"بساقي" - Translation from Arabic to English

    • my legs
        
    • my leg
        
    • this leg
        
    I don't think I can feel my legs. Huh. Open Subtitles لا أظن بأنه يمكنني الاحساس بساقي هذا غريب
    I can hardly feel my legs. I need your help. Open Subtitles بالكاد استطيع ان اشعر بساقي يجب عليك مساعدتي
    No, I'm serious. I can't feel my legs or my arms. Open Subtitles كلا، أنا جاد، لا أستطيع الشعور بساقي أو بذراعاي.
    And I know that not everything can be about my leg all the time. Open Subtitles وأعلم أنه لا يمكن أن يكون كل شيء متعلقا بساقي طوال الوقت.
    (Jake) The ground-level obstruction was your hand clutching my leg. Open Subtitles عائق على مستوى الأرض كانت يدك متمسكة بساقي
    Just close your eyes, grab hold of my leg. I'm gonna lead us. Open Subtitles أغمِضي عَينيْكِ فحسب، أمسِكي بساقي و سأتولى أنا الأمر
    I think the driver could feel my legs trembling, pressed against his hips. Open Subtitles أعتقد أن السائق يمكن أن يشعر بساقي تترتجف، و ذلك بضغطهم بوركيه.
    Believe it or not, pins in my legs, I can still do this. Right? Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، مسامير بساقي ولا زال يمكنني القيام بهذا، صحيح؟
    The reason I can't feel my legs is that any second my date is gonna sit down in 3B and I need him to look really good today. Open Subtitles السبب في أنني لا أشعر بساقي انني على موعد مع الرجل الذي سيجلس في مقعد 3 بي وسأراه في أية لحظة
    A treatment from the Offshore, and I could feel my legs. Open Subtitles علاجاً من الجانب الآخر و شعرت بساقي
    Help me. I can't feel my legs. Open Subtitles ساعدني, أنا لا استطيع الشعور بساقي
    You can go ahead and leave in the part about my legs. Open Subtitles بإمكانك الذهاب وترك الجزء المتعلق بساقي
    The doctor tested a treatment from the Offshore and I felt my legs. Open Subtitles جربت الطبيبة علاجاً من (الساحل) وشعرت بساقي
    I can feel my legs. That never happens. Open Subtitles أشعُر بساقي هذا لايحدث أبداً
    I'm gonna go see if anybody wants to look after my leg. Open Subtitles سأذهب أرى إذا أي شخص حاجات للإعتناء بساقي.
    They even used these soft ties. Then... once they hit my leg... Open Subtitles حتى إنهم استخدموا الأربطة الرقيقة ثم ما إن أمسكوا بساقي...
    I got bit by that thing, and I can't feel my leg. Open Subtitles أصبت بذلك الشيء ولا أشعر بساقي
    'Once I can do no more, Rosie and Jo strap me into a chair,'place electrodes on my thigh and cuff my leg to a strain gauge to measure how hard I can kick.'HE BREATHES HEAVILY'First, they measure how hard I think I can push my exhausted leg muscles.' Open Subtitles و قامتا بوضع أقطاب كهربائيه على فخذي و توصيل مقياس للجهد بساقي لقياس مدى قدرتي على الركل في البدايه, هم يقيسون مدى القوه التي أعتقد أنني أدفع بها عضلات ساقي المُجهدَه
    Oh, you know, boss, my leg just fell asleep. Open Subtitles أتعرف يا زعيم، لقد فقدت الإحساس بساقي
    On the other hand, I may just get the use of my leg back. Open Subtitles على الجانب الآخر يمكنني الاستفادة بساقي
    Hey, if you want me to run on this leg, then I need to -- I need to not feel it so much. Open Subtitles لو اردت أن اجري بالرغم من الطلق الناري بساقي فيجب ألا أشعر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more