The implementation of the disposal yards was not fully accomplished, owing to the reprioritization of resources following the earthquake | UN | لم يُنجز التنفيذ الكامل لأعمال التخلص من النفايات بسبب إعادة ترتيب أولويات الموارد في أعقاب وقوع الزلزال. |
Lower actual requirements owing to the repatriation of contingent personnel | UN | انخفاض الاحتياجات الفعلية بسبب إعادة أفراد الوحدات إلى الوطن |
Visits were not undertaken owing to the reprioritization of planned activities based on the demand for participation and presentation in conferences and seminars on peacekeeping issues | UN | لم تجر الزيارات بسبب إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة استناداً إلى الطلب على المشاركة والتمثيل في المؤتمرات والحلقات الدراسية المتعلقة بمسائل حفظ السلام |
The lower number than planned was due to the closure of four camps as a result of the troop deployment reconfiguration | UN | أما انخفاض العدد عن المخطط فيرجع إلى إغلاق أربعة معسكرات بسبب إعادة النظر في توزيع القوات |
The exception was Centre 127, which had a capacity of 70 but had 84 inmates, due to the fact that another centre was under reconstruction. | UN | ويُستثنى من ذلك السجن رقم ٧٢١ الذي يسع ٠٧ سجينا ولكن يوجد فيه ٤٨ سجينا بسبب إعادة بناء سجن آخر. |
(ii) Reduction of $52,785 in the audit fee for the capital master plan due to a reassessment of the scope of the audit. | UN | `2 ' تخفيض مبلغ قدره 785 52 دولارا في رسوم مراجعة حسابات خطة الترميم الرئيسية بسبب إعادة تقدير حجم مراجعة الحسابات. |
The second workshop was postponed as requested by the Ministry of Internal Affairs, owing to the reconfiguration of the strategy on legislative processes and advocacy | UN | أُجلت حلقة العمل الثانية بناء على طلب وزارة الداخلية، بسبب إعادة تشكيل الاستراتيجية الخاصة بالعمليات التشريعية والدعوة |
These services were related to the closing down of one major camp and two small camps owing to the repatriation of troops. | UN | ولهذه الخدمات صلة بإغلاق معسكر رئيسي ومعسكرين صغيرين بسبب إعادة القوات إلى الوطن. |
Permanent camps were not fully established owing to the reprioritization of the Mission's construction projects and inclement weather conditions. | UN | ولم يتم إنشاء المعسكرات الدائمة بصورة كاملة بسبب إعادة تحديد أولويات المشاريع الإنشائية للبعثة، وقسوة ظروف الطقس. |
The review of MINURSO was not carried owing to the reprioritization of resources and the need to carry out reviews in other locations | UN | ولم ينفذ استعراض بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بسبب إعادة ترتيب أولويات الموارد وضرورة إجراء استعراضات في مواقع أخرى |
Military personnel remained under tentage owing to the re-prioritization of the Operation's limited engineering resources | UN | وقد بقي الأفراد العسكريون في الخيام بسبب إعادة تحديد أولويات الموارد الهندسية المحدودة للبعثة |
The lower number was attributable to 44 generators being written off and 19 retained in stock, owing to the restructuring and closure of military positions | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى شطب 44 مولدا وحفظ 19 مولدا في المخزون بسبب إعادة هيكلة مواقع عسكرية وإغلاقها |
Deferred owing to the internal restructuring of UNOAU pursuant to the 2013 strategic review | UN | أُرجئتا بسبب إعادة الهيكلة الداخلية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي عملاً بالاستعراض الاستراتيجي لعام 2013 |
The lower output was attributable to the lower number of contingent-owned vehicles, owing to the repatriation of 1,073 military contingent personnel and the | UN | يعزى تدني الناتج إلى انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات بسبب إعادة |
Planned output not delivered owing to the reprioritization of planned activities based on availability of resources | UN | الناتج المقرر لم يتم يُنجز بسبب إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس توافر الموارد |
The initial destruction of stockpiles in the summer of 1999 has not yet been followed up due to the reorganization of the defence sector. | UN | وكان التدمير الأولي للمخزونات قد حدث في صيف عام 1999 ولم تتم متابعته بسبب إعادة تنظيم قطاع الدفاع. |
A special report was drafted on the legislative elections, however, finalization was pending at the end of the reporting period owing to the fact that legislative elections were not completed due to the second re-vote in two constituencies | UN | وتم صياغة مشروع تقرير خاص عن الانتخابات التشريعية، ولكن لم يوضع بعد في صيغته النهائية في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير لأن الانتخابات التشريعية لم تنته بسبب إعادة التصويت في دائرتين انتخابيتين |
The revised requirements are lower due to the repatriation of troops following the termination of the mandate on 28 February 1999. | UN | والاحتياجات المنقحة أقل من ذلك بسبب إعادة الجنود إلى أوطانهم إثر انتهاء ولاية البعثة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
A marginal decrease is expected for 2012-2013 due to a reprogramming of publications: five publications are being carried forward from the biennium 2008-2009 (4 from subprogramme 4, Environment and development, and 1 from subprogramme 6, Social development). | UN | ومن المتوقع حدوث نقصان طفيف بالنسبة للفترة 2012-2013 بسبب إعادة برمجة المنشورات: جرى نقل خمسة منشورات من فترة السنتين 2008-2009 (4 منشورات من البرنامج الفرعي 4، البيئة والتنمية، ومنشور واحد من البرنامج الفرعي 6، التنمية الاجتماعية). |
because of the proposed realignment with the Civil Affairs Section, the Humanitarian Coordinator's Support Office would be abolished. | UN | وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية. |
The decreased inflows were the result of slightly lower interest income owing to a gradual reduction in cash and term deposits as well as the repayment of the inter-fund balance with the United Nations general fund. | UN | وانخفاض التدفقات النقدية الداخلة كان يرجع إلى حدوث انخفاض طفيف في إيرادات الفائدة بسبب انخفاض المبالغ النقدية والودائع ﻷجل تدريجيا، وكذلك بسبب إعادة سداد رصيد الصندوق لدى الصندوق العام لﻷمم المتحدة. |
Not completed owing to reprioritizing of Office of Mission Support activities resulting from the current surge in peacekeeping activities | UN | لم يتم تنظيم المؤتمر بسبب إعادة ترتيب أولويات أنشطة مكتب دعم البعثات التي استلزمتها الطفرة الراهنة في أنشطة حفظ السلام |