"بسبب الكوارث الطبيعية" - Translation from Arabic to English

    • by natural disasters
        
    • due to natural disasters
        
    • because of natural disasters
        
    • owing to natural disasters
        
    • as a result of natural disasters
        
    • by natural disaster
        
    • resulting from natural disasters
        
    • caused by natural catastrophes
        
    Total amount of reported economic damage caused by natural disasters: UN مجموع حجم الأضرار الاقتصادية المُبلغ عنها بسبب الكوارث الطبيعية:
    The Foundation was involved in providing aid and assistance to less fortunate countries that have been affected by natural disasters, wars and famine. UN شاركت المؤسسة في تقديم المعونة والمساعدة إلى أقل البلدان حظاً التي تضررت بسبب الكوارث الطبيعية والحروب والمجاعة.
    In some countries, displacement due to natural disasters further exacerbated the dire situation of people already displaced due to conflict. UN وفي بعض البلدان، أدى التشرد بسبب الكوارث الطبيعية إلى زيادة تفاقم الوضع المزري أصلاً بالنسبة للمشردين بسبب النزاعات.
    Economic and human loss due to natural disasters UN الخسارة الاقتصادية والبشرية بسبب الكوارث الطبيعية
    Increasing numbers of girls are forced to migrate because of natural disasters and human conflict. UN وهناك أعداد متزايدة من الفتيات يضطررن إلى الهجرة بسبب الكوارث الطبيعية والنزاعات البشرية.
    Persons displaced owing to natural disasters, the destruction of local housing, conflict or economic disadvantage are vulnerable to HIV infection or the impact of AIDS in camps and overcrowded temporary shelters. UN كما أن الأشخاص الذين يتشردون بسبب الكوارث الطبيعية أو تهدم المساكن المحلية أو الصراع أو الحرمان الاقتصادي معرضون للإصابة بالفيروس أو للتضرر بالإيدز في المخيمات والمآوي المؤقتة المكتظة.
    China understood the challenges faced by Bangladesh as a result of natural disasters. UN وأعربت عن تفهما للصعوبات التي تواجهها بنغلاديش بسبب الكوارث الطبيعية.
    In the past year, he has also furthered the recognition of human rights issues in the context of internal displacement caused by natural disasters. UN وفي العام الماضي، أكد أيضا الاعتراف بمسائل حقوق الإنسان في سياق التشرد الداخلي بسبب الكوارث الطبيعية.
    Number of people reported killed by natural disasters: UN عدد الأشخاص الذين أبلغ عن مقتلهم بسبب الكوارث الطبيعية:
    People reported killed by natural disasters: 10 most affected countries UN الأشخاص الذين أبلغ عن مقتلهم بسبب الكوارث الطبيعية: أكثر 10 بلدان تضررا
    People reported affected by natural disasters: 10 most affected countries UN الأشخاص الذين أبلغ عن تضررهم بسبب الكوارث الطبيعية: أكثر 10 بلدان تضررا
    1. At the end of 2007, there were 11.4 million refugees worldwide, some 26 million people displaced by conflict-related reasons within their own country, and another 26 million displaced by natural disasters. UN كان هناك، في نهاية عام 2007، 11.4 مليون لاجئ في العالم بأسره، ونحو 26 مليون مشرد لأسباب مرتبطة بنزاعات تدور داخل بلدانهم، و26 مليون مشرد آخر بسبب الكوارث الطبيعية.
    An additional 25 million persons have been displaced by natural disasters. UN وتعرض للتشريد بسبب الكوارث الطبيعية عدد إضافي قدره 25 مليون شخص.
    Indeed, our region has accounted for 73 per cent of worldwide deaths due to natural disasters since 2000. UN وفي الواقع، وقعت في منطقتنا 73 في المائة من الوفيات في جميع أنحاء العالم بسبب الكوارث الطبيعية منذ عام 2000.
    In recent times, developing countries, especially island and coastal States, have suffered very severe setbacks in development prospects due to natural disasters. UN إن البلدان النامية، وخاصة الدول الجزرية والساحلية، عانت مؤخرا نكسات شديدة في آفاقها الإنمائية بسبب الكوارث الطبيعية.
    Displacement due to natural disasters is often short term. UN فالنزوح بسبب الكوارث الطبيعية يجري في كثير من الأحيان على المدى القصير.
    The amount of wealth being lost throughout the world every year because of natural disasters justifies the investment required to establish such an organization. UN وتبرر كمية الثروة المفقودة في جميع أنحاء العالم كل عام بسبب الكوارث الطبيعية الاستثمار المطلوب لإنشاء هذه المنظمة.
    It asked for information on measures taken to ensure the rights of persons internally displaced because of natural disasters. UN وطلبت تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان حقوق المشردين داخلياً بسبب الكوارث الطبيعية.
    " Recognizing the significant number of persons who have become internally displaced owing to natural disasters over the course of the past twelve months, UN " وإذ تقر بأن عدد الأشخاص الذين أصبحوا مشردين داخليا بسبب الكوارث الطبيعية على مدى الاثني عشر شهرا الماضية هو عدد كبير،
    Recognizing the significant number of persons who have become internally displaced owing to natural disasters over the course of the past twelve months, UN وإذ تقر بكبر عدد الأشخاص الذين أصبحوا مشردين داخليا بسبب الكوارث الطبيعية على مدى الاثني عشر شهرا الماضية،
    Switzerland appreciated the focus on new challenges such as displacement as a result of natural disasters. UN 28 - وأعربت عن ارتياح سويسرا للتركيز على التحديات الجديدة مثل التشرد بسبب الكوارث الطبيعية.
    B. Protecting the human rights of persons displaced by natural disaster UN باء - حماية حقوق الإنسان للمشرّدين داخلياً بسبب الكوارث الطبيعية
    The study had shown shortcomings in national and international protection mechanisms for migrant populations and also that the 1951 United Nations Geneva Convention did not apply to cross-border displacement resulting from natural disasters. UN وبينت الدراسة أن ثمة ثغرات في الآليات الوطنية والدولية لحماية المهاجرين وأن اتفاقية جنيف التي وضعتها الأمم المتحدة في عام 1951 لا تسري على النازحين العابرين للحدود بسبب الكوارث الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more