"بسبل تحسين" - Translation from Arabic to English

    • ways of improving
        
    • ways to improve
        
    SYNTHESIS OF THE REPORT ON ways of improving THE EFFICIENCY AND UN ملخص توليفي للتقرير المتعلق بسبل تحسين كفاءة وفعالية
    Suggestions were made for a series of studies to be discussed at the working group's future meetings and on ways of improving the system used to supervise the activities of transnational corporations. UN وطُرحت اقتراحات تدعو إلى إجراء سلسلة من الدراسات، كي يناقشها الفريق العامل في اجتماعاته المقبلة، فضلاً عن اقتراحات تتعلق بسبل تحسين النظام المستخدم في الإشراف على أنشطة الشركات عبر الوطنية.
    The information included the Chair's own assessment on ways of improving the existing situation, as well as certain recommendations. UN وشملت المعلومات تقييم الرئيس في ما يتعلق بسبل تحسين الوضع الحالي، فضلا عن بعض التوصيات.
    The new expanded Special Committee would enrich the deliberations on ways to improve the peacekeeping operations of the United Nations. UN إن الصورة الجديدة الموسعة للجنة الخاصة ستؤدي إلى إثراء المداولات المتعلقة بسبل تحسين عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Regular requests have also been received by UNODC on ways to improve the detection of corruption through the development of witness and whistle-blower protection programmes or through advisory services relating to how to structure systems of asset and income declarations. UN وقد تلقّى المكتب أيضاً بشكل منتظم طلبات تتعلق بسبل تحسين الكشف عن الفساد من خلال وضع برامج لحماية الشهود والمبلِّغين أو من خلال خدمات استشارية تتعلق بكيفية هيكلة نظم إقرارات الموجودات والإيرادات.
    Research into measures to address climate change concentrated on the energy sector, in particular with regard to ways of improving energy efficiency and of improving the feasibility of using different types of renewable resources. UN وركزت البحوث المتعلقة بتدابير التصدي لتغير المناخ على قطاع الطاقة، خاصة فيما يتصل بسبل تحسين فعاليات الطاقة وتحسين إمكانية استخدام مختلف أنواع موارد الطاقة المتجددة.
    2. According to this decision, Parties were encouraged to hold extensive consultations on ways of improving the efficiency and effectiveness of the CST, and to transmit their recommendations to the secretariat by 1 May 2001. UN 2- وبموجب هذا المقرر، شُجعت الأطراف على أن تجري مشاورات موسعة فيما يتعلق بسبل تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا وأن تحيل توصياتها إلى الأمانة في موعد أقصاها 1 أيار/مايو 2001.
    In addition, in that resolution the Council requested the Secretary-General to include in his report on Angola recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures imposed on UNITA. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس في ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن تقريره عن أنغولا توصيات تتعلق بسبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    In addition, in that resolution the Council requested the Secretary-General to include in his report on Angola recommendations regarding ways of improving the implementation of the measures imposed on UNITA. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المجلس في ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن تقريره عن أنغولا توصيات تتعلق بسبل تحسين تنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا.
    Implementation of the Convention - Synthesis of the report on ways of improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology UN تنفيذ الاتفاقية - موجز توليفي للتقرير المتعلق بسبل تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
    18. Invites States to continue to contribute, with practical proposals and ideas, to the dialogue on ways of improving the functioning of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN 18- تدعو الدول إلى مواصلة الإسهام، بالمقترحات والأفكار العملية، في الحوار المتعلق بسبل تحسين أداء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    17. Invites States to continue to contribute, with practical proposals and ideas, to the dialogue on ways of improving the functioning of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN ١٧ - تدعو الدول إلى مواصلة اﻹسهام، بالمقترحات واﻷفكار العملية، في الحوار المتعلق بسبل تحسين أداء لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Based on decision 17/COP.4, Parties have been encouraged to hold extensive consultations on ways of improving the efficiency and effectiveness of the CST, and have been requested to transmit their recommendations to the secretariat by 4 June 2001. UN شُجعت الأطراف، بموجب المقرر 17/م أ-4، على إجراء مشاورات موسعة تتعلق بسبل تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، وعلى إحالة توصياتها إلى الأمانة في موعد أقصاه 4 حزيران/يونيه 2001.
    The Panel also requested the Secretariat to propose a good working definition of low forest cover, and to take into consideration studies on ways of improving the productivity, conservation and enhancement of low-forest cover areas at all levels. UN وطلب الفريق أيضا من أمانته أن تقترح تعريفا عمليا جيدا للغطاء الحرجي المحدود، وأن تضع في الاعتبار الدراسات المتصلة بسبل تحسين إنتاجية المناطق ذات الغطاء الحرجي المحدود وحفظها وتعزيزها على جميع المستويات.
    71. The Council of Europe stated that European Ministers of Justice, at their twenty-fifth Conference, in Sofia in October 2003, had adopted resolution No. 1 on ways of improving legal response to combating terrorism. UN 71 - صرح مجلس أوروبا أن وزراء العدل الأوروبيين قد اعتمدوا خلال مؤتمرهم الـ 25 المعقود في صوفيا في تشرين الأول/أكتوبر 2003 القرار رقم 1 المتعلق بسبل تحسين الاستجابة القانونية في مجال مكافحة الإرهاب.
    ICCD/COP(5)/3/Add.2 Implementation of the Convention Addendum Synthesis of the report on ways of improving the efficiency and the effectiveness of the Committee on Science and Technology UN تنفيذ الاتفاقية - إضافة - ملخص توليفي للتقرير المتعلق بسبل تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا ICCD/COP(5)/3/Add.2
    ICCD/COP(5)/3/Add.2 Implementation of the Convention Synthesis of the report on ways of improving the efficiency and the effectiveness of the Committee on Science and Technology UN تنفيذ الاتفاقية - موجز توليفي للتقرير المتعلق بسبل تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا ICCD/COP(5)/3/Add.2
    ICCD/COP(5)/3/Add.2 Implementation of the Convention Addendum Synthesis of the report on ways of improving the efficiency and the effectiveness of the Committee on Science and Technology UN ICCD/COP(5)/3/Add.1 تنفيذ الاتفاقية - إضافة - ملخص توليفي للتقرير المتعلق بسبل تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
    Please provide comments, suggestions and recommendations regarding ways to improve the questionnaire, if any. UN 26 - يرجى تقديم أية تعليقات أو اقتراحات أو توصيات فيما يتعلق بسبل تحسين الاستبيان.
    During this session, participants will listen to the representatives of various international organizations and consider recommendations on ways to improve human rights protection in the occupied regions. UN وسيستمع المشاركون خلال هذه الجلسة إلى ممثلي مختلف المنظمات الدولية قبل النظر في التوصيات المرتبطة بسبل تحسين حماية حقوق الإنسان في المناطق المحتلة.
    Easy access to the information reported in " best practices " will stimulate groups to replicate the achievements of other developmental partners, facilitate the planning of successful new projects, give visibility to grass-roots groups and inform Governments on ways to improve the socio-economic status of their citizens. UN وتيسير المعلومات الواردة في " أفضل الممارسات " سيحفز الجماعات على استنساخ إنجازات شركاء التنمية الآخرين، وتيسير التخطيط لمشاريع جديدة ناجحة، وتبصير الجماعات الشعبية وإبلاغ الحكومات بسبل تحسين الوضع الاجتماعي والاقتصادي لمواطنيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more