Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. " | UN | وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.`` |
Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. II. Agenda | UN | ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. |
Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. | UN | ويرسل هذا الإخطار في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | UN | وجميع الاجتماعات المبينة في القائمة يرسل بشأنها إشعار كتابي وذلك عادة قبل موعد الافتتاح بستة أسابيع. |
Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. | UN | ويرسل هذا الإخطار في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. |
Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. | UN | ويرسل هذا الإخطار في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. |
The General Assembly requires that documents be available to delegations at least six weeks before a conference or meeting starts. | UN | وتطلب الجـمعية العـامة أن تتـوافر الوثـائق للوفـود قبل بدء مؤتمر أو اجتماع ما بستة أسابيع على اﻷقل. |
The length of maternity leave is 14 weeks, which may be extended by six weeks upon presentation of a medical certificate. | UN | ومدة اجازة اﻷمومة هي ٤١ أسبوعاً يمكن تمديدها بستة أسابيع عند تقديم شهادة طبية. |
An estimated period of six weeks would be required for the redeployment of the MINURCA and FACA troops. | UN | وتقدر الفترة اللازمة ﻹعادة نشر الجنود التابعين للبعثة وللقوات المسلحة ﻷفريقيا الوسطى بستة أسابيع. |
The troops would be deployed six weeks before the elections and would remain at those sites for about two and a half months. | UN | وستنتشر القوات في المواقع الستة المختارة قبل الانتخابات بستة أسابيع وستظل فيها لفترة إجماليها شهران ونصف شهر. |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | UN | وجميع الاجتماعات المبينة في القائمة يرسل بشأنها إشعار كتابي وذلك عادة قبل موعد الافتتاح بستة أسابيع. |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | UN | وجميع الاجتماعات المبينة في القائمة يرسل بشأنها إشعار كتابي وذلك عادة قبل موعد الافتتاح بستة أسابيع. |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | UN | وجميع الاجتماعات المبينة في القائمة يرسل بشأنها إشعار كتابي وذلك عادة قبل موعد الافتتاح بستة أسابيع. |
The Secretary—General shall notify the members of the Sub—Commission of the date and place of the first meeting of each session at least six weeks in advance. | UN | يُشعِر اﻷمين العام أعضاء اللجنة الفرعية بتاريخ ومكان أول جلسة من كل دورة، قبل ذلك التاريخ بستة أسابيع على اﻷقل. |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | UN | وجميع الاجتماعات المبينة في القائمة يرسل بشأنها إشعار كتابي وذلك عادة قبل موعد الافتتاح بستة أسابيع. |
Maternity leave normally began four weeks before the expected date of confinement and ended six weeks after the actual date of confinement. | UN | وكانت إجازة الأمومة تبدأ عادة قبل التاريخ المتوقع للوضع وتنتهي بعد التاريخ الفعلي للولادة بستة أسابيع. |
Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. II. Agenda | UN | ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. |
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date. | UN | وتخضع جميع هذه الاجتماعات لإصدار إخطار خطي يرسل عادة قبل تاريخ الافتتاح بستة أسابيع. |
Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. | UN | وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل. |
It is sent to the members along with a letter of invitation by email and post six weeks prior to the meeting. | UN | ويرسل الجدول إلى الأعضاء مشفوعاً برسالة دعوة بالبريد الإلكتروني وبالبريد العادي قبل انعقاد الاجتماع بستة أسابيع. |