Eastern Asia and Western Asia exceeded the target in 1985 but Southern Asia lagged behind the target by six years and South-eastern Asia by two years. | UN | فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين. |
Eastern Asia and Western Asia exceeded the target in 1985 but Southern Asia lagged behind the target by six years and South-eastern Asia by two years. | UN | فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين. |
Under this programme we have agreed to equip Russian border crossings with radiation detectors six years ahead of schedule. | UN | وقد وافقنا في إطار هذا البرنامج على تزويد معابر الحدود الروسية بأجهزة لكشف الإشعاعات قبل الموعد المقرر لها بست سنوات. |
He was sentenced initially to six years, then, on appeal, to eight years. | UN | وحكم عليه مبدئيا بست سنوات أصبحت بعد الاستئناف، ثماني سنوات. |
The estimated duration of the capital master plan under this approach is six years. | UN | وتقدر المدة التي سيستغرقها تنفيذ الخطة الرئيسية في إطار هذا النهج بست سنوات. |
Owing to the increasing mortality, life expectancy in Romania is six years lower than the average for Europe. | UN | وبسبب زيادة نسبة الوفيات، أصبح العمر المتوقع في رومانيا أقل بست سنوات بالنسبة لمتوسط نسبته في أوروبا. |
He was sentenced to six years' imprisonment and five years' probation. | UN | وحكم عليه بست سنوات سجناً وخمس سنوات تحت المراقبة؛ |
The legislation was in keeping with the basic principle underlying the European Convention on Nationality of the Council of Europe, adopted six years later. | UN | وكان ذاك التشريع يتماشى والمبدأ الأساسي للاتفاقية الأوروبية لمجلس أوروبا بشأن الجنسية التي اعتُمدت بعد ذلك بست سنوات. |
It defines " basic education " as six years of primary education and three years of junior secondary school education. | UN | ويحدد هذا القانون " التعليم الأساسي " بوصفه بست سنوات من التعليم الابتدائي وثلاث سنوات من التعليم الإعدادي. |
A lama from Drepung monastery. In accordance with the law, was sentenced to six years' imprisonment by the Lhasa Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بست سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
A lama from Drepung monastery. In accordance with the law, was sentenced to six years' imprisonment by the Lhasa Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. | UN | حكم عليه وفقا للقانون بست سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في لاسا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
Now let us take a look at the balance sheet after six years of implementation of these Agreements. | UN | واسمحوا لنا اﻵن بالقاء نظرة على كشف الحساب بعد تنفيذ هذه الاتفاقات بست سنوات. |
At 5,made two boys six years older than me drunk before I do | Open Subtitles | باخامسة , جعلت ولدين اكبر مني بست سنوات يثملان. |
Cousin Ronnie got six years because of you, you bastard. | Open Subtitles | ابن عمي روني حكم عليه بست سنوات بسببك أنت أيها الوغد |
We met on a cruise. I mean, he's six years younger than I am, but who's counting? | Open Subtitles | لقد التقينا في رحلة بحرية إنه أصغر مني بست سنوات |
Well, if I'm wishing for stuff, I wish I was six years younger. | Open Subtitles | في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات |
He's older now, about six years or so. | Open Subtitles | وهو أكبر سنا الأن أنه أكبر بست سنوات أو نحو ذلك |
Arrested in Moscow, 1939, and sentenced to six years hard labour. | Open Subtitles | قبضعليهفى موسكو1939 وحكم عليه بست سنوات اشغال شاقه |
" Rizal was sentenced to six years in prison on charge 3 for violating article 8 of the National Security Act, 1992. | UN | " حُكم على ريزال بست سنوات حبس بالتهمة ٣ لانتهاكه المادة ٨ من قانون اﻷمن الوطني لعام ٢٩٩١. |
In accordance with the law, was sentenced to six years' imprisonment by the Intermediate People's Court of the Tibet Autonomous Region for counter-revolutionary activities; now serving sentence in the Tibet Autonomous Region prison. | UN | حُكم عليه وفقا للقانون بست سنوات حبس من جانب محكمة الشعب المتوسطة في اقليم تيبيت المستقل ذاتيا لقيامه بأنشطة مضادة للثورة. |
In 2001, the Government set a six-year limit on work permits for foreign workers to ensure that more Bermudians are recruited and trained for the best jobs. | UN | وفي عام 2001، حددت الحكومة مدة تراخيص العمل بست سنوات للعمال الأجانب وذلك لضمان فتح باب التعيين والتدريب أمام المزيد من البرموديين لشغل الوظائف الفضلى. |