"بست لغات" - Translation from Arabic to English

    • in six languages
        
    • six-language
        
    • in six UN languages
        
    Information materials for the Day and the campaign, including a campaign poster and Framework for Action booklet, were developed in six languages. UN وأُعدت بست لغات مواد إعلامية تعرف بـاليوم الدولي وبهذه الحملة، بما في ذلك إعداد ملصق للحملة وكُتيب عن إطار العمل.
    United Nations Radio broadcasts live programmes in six languages every day; weekly programmes are produced in nine other languages. UN وتقوم إذاعة الأمم المتحدة ببث برامج مباشرة على الهواء بست لغات كل يوم؛ ويجري إنتاج برامج أسبوعية بتسع لغات أخرى.
    In addition, United Nations Radio provided coverage and dissemination of the report of the Secretary-General to 37 radio stations in Africa, Asia, the Middle East, North and South America, and the Caribbean in six languages. UN وفضلا عن ذلك، قدمت إذاعة الأمم المتحدة تغطية لتقرير الأمين العام وقامت بنشره على 37 محطة إذاعية في أفريقيا وآسيا والشرق الأوسط وشمال أمريكا وجنوب أمريكا ومنطقة البحر الكاريبي بست لغات.
    There will be an additional 10 pages of in-session documentation, to be processed in six languages. UN كما سيكون هناك ١٠ صفحات إضافية من الوثائق أثناء انعقاد الدورة يتعين تجهيزها بست لغات.
    They have evolved from supporting a bilateral agreement in two languages to supporting almost 20 treaties and agreements in six languages with over 50 countries. UN وتطور المركزان من توفير الدعم لاتفاق ثنائي بلغتين إلى دعم ما يقرب من 20 معاهدة واتفاقا بست لغات مع ما يزيد على 50 بلدا.
    It is assumed that the Meeting of the Parties and its preparatory meeting will be held in Nairobi in 2006 and 2007, in six languages. UN من المفترض أن اجتماع الأطراف والاجتماع التمهيدي له سوف يعقدان في نيروبي في عامي 2006 و2007 بست لغات.
    Continued efforts will be made to ensure that as many of the documents as possible are available in six languages. UN وسوف تبذل جهود متواصلة لضمان توافر أكبر عدد من الوثائق بست لغات.
    The Open-ended Working Group on Non-compliance will meet at the same time as the plenary sessions of the meeting and will operate in six languages. UN وسوف يعقد الفريق العامل مفتوح العضوية اجتماعاً في نفس الوقت الذي تُعقد فيه الجلسات العامة للاجتماع، وسوف يعمل بست لغات.
    It is assumed that the Meeting of the Parties and its preparatory meeting will be held in Nairobi in 2007 and 2008, in six languages. UN من المفترض أن اجتماع الأطراف والاجتماع التمهيدي له سوف يعقدان في نيروبي في عامي 2006 و2007 بست لغات.
    A book of guidelines was prepared and distributed in six languages: Macedonian, Albanian, Turkish, Roman, Serbian, and Walachia. UN وأعد كتاب يشمل مبادئ توجيهية، ووزع بست لغات هي: المقدونية، الألبانية، التركية، الغجرية، الصربية، والفلاشية.
    Informative leaflets presenting the rights and obligations of foreign workers have been issued in six languages. UN أُصدرت كتيبات إعلامية بست لغات عن حقوق وواجبات العمال الأجانب؛
    Its dissemination resulted in over 110 news articles in six languages and 20 countries. UN وأدى نشره إلى صدور ما يزيد عن 110 مقالاً إخبارياً بست لغات في 20 بلداً.
    Interpretation in six languages and conference servicing UN الترجمة الشفوية بست لغات وخدمة المؤتمرات
    Currently the mass media were working in six languages. UN وتعمل وسائط الاعلام الجماهيري حاليا بست لغات.
    Most likely because he's just realized that knowing how to barter for sex in six languages and open a beer bottle with your eye socket are not the most marketable skills. Open Subtitles علي الأرجح لأنه لاحظ أن قدرته علي طلب المعاشرة بست لغات و فتح زجاجات الجعة بجفنه ليست مهارات مطلوبة بالعمل
    Furthermore, an anti-trafficking campaign was launched in 2010 and 2011 at the airports of Abu Dhabi and Al Ain, which included informative posters and the distribution of pamphlets in six languages. UN علاوة على ذلك، تم في عامي 2010 و2011 في مطاري أبوظبي والعين إطلاق حملة لمكافحة الاتجار شملت نشر ملصقات إعلامية وتوزيع كتيبات بست لغات.
    The Committee noted with satisfaction that its 2010 report had been published in six languages during the week of the session, within nine months of approval by the Committee. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ تقرير عام 2010 قد نُشر بست لغات خلال أسبوع انعقاد الدورة في غضون تسعة أشهر من موافقة اللجنة عليه.
    2. Decision guidance documents are drafted and forwarded to the Conference of the Parties in six languages. UN 2 - صياغة وثائق توجيه القرارات وإرسالها إلى مؤتمر الأطراف بست لغات.
    (c) Abridged edition of the 2009 Global Report on Human Settlements (6, i.e. in six languages) [2]; UN (ج) طبعة مختصرة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، 2009 (6، أي بست لغات) [2]؛
    1321: The budget proposed is for one meeting of the Open-ended Working Group to be held each year in 2007 and 2008 in Nairobi or at another United Nations venue, in six languages. UN 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل مفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2007 و2008 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة بست لغات.
    A six-language poster and kit cover will be produced. UN وستصدر ملصقا ومجموعة مواد إعلامية بست لغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more