"بسحب بعض" - Translation from Arabic to English

    • withdrawal of certain
        
    • by withdrawing certain
        
    • draw some
        
    • to withdraw some
        
    • withdrawal of some
        
    • by withdrawing some
        
    • pull some
        
    • pulled some
        
    • withdraw some of
        
    • pulling some
        
    It welcomed the withdrawal of certain reservations to CEDAW. UN ورحبت أيضاً بسحب بعض التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    10. Since the previous two reports (CEDAW/SP/2002/2 and CEDAW/SP/2004/2), the following notifications of withdrawal of certain reservations have been received. UN 10 - منذ صدور التقريرين السابقين (CEDAW/SP/2002/2 و CEDAW/SP/2004/2)، وردت الإشعارات التالية بسحب بعض التحفظات.
    D. Notifications of withdrawal of certain reservations . 67 UN دال - اشعارات بسحب بعض التحفظات
    2.2 On 1 August 2003, an Appeal Chamber of the Tashkent City Court revised the sentence by withdrawing certain charges which it considered were unfounded, but upheld the death sentence. UN 2-2 وفي 1 آب/أغسطس 2003، عدّلت غرفة من غرف الاستئناف بمحكمة مدينة طشقند الحكم بسحب بعض التهم التي اعتبرتها بلا أساس، ولكنها أيدت حكم الإعدام.
    Then we'll do a brief, uh, physical work-up, we'll draw some blood. Open Subtitles ثم سنقوم بإجراء تنشيط بدني مختصر. سنقوم بسحب بعض الدم.
    Following a series of complaints, a delegation of Angolan Parliamentarians recently visited Namibia and decision was made to withdraw some of the Angolan troops stationed in the northern Kavango region of Namibia. UN وإثر سلسلة من الشكاوى، زار مؤخرا وفد من البرلمانيين الأنغوليين ناميبيا واتخذ قرارا بسحب بعض القوات الأنغولية المتمركزة في منطقة كافانكو في شمال ناميبيا.
    It welcomed the withdrawal of some reservations to CEDAW. UN ورحّبت بسحب بعض التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    It is therefore my intention to initiate the downsizing of the Mission by withdrawing some infantry and support units by the end of December 1996. UN ومن ثم فإني أعتزم الشروع في تخفيض حجم البعثة بسحب بعض وحدات المشاة ووحدات الدعم بحلول نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    I'm gonna help you maneuver this, and I'll pull some strings when I'm able to. Open Subtitles وسوف اقوم بسحب بعض الخيوط عندما اكون قادرا. هذا يبدو رائعا جيد.
    Yeah, Captain pulled some strings with the commissioner. Open Subtitles أجل، القائد قام بسحب بعض القيود مع المفوض.
    D. Notifications of withdrawal of certain reservations UN دال - إشعارات بسحب بعض التحفظات
    Notifications of withdrawal of certain reservations UN دال - إشعارات بسحب بعض التحفظات
    D. Notifications of withdrawal of certain reservations . 50 UN دال - اشعارات بسحب بعض التحفظات
    D. Notifications of withdrawal of certain reservations UN دال - إشعارات بسحب بعض التحفظات
    Notification of withdrawal of certain reservations UN جيم - إشعار بسحب بعض التحفُّظات
    9. Since the previous report (CEDAW/SP/2006/2), the following notifications of withdrawal of certain reservations have been received. UN 9 - منذ صدور التقرير السابق (CEDAW/SP/2006/2)، وردت الإشعارات التالية بسحب بعض التحفُّظات.
    (b) confirm only part of the indictment and amend it, either by declaring the case inadmissible in part, for the reasons listed in article 35, if the Court has not already ruled on this issue, or by withdrawing certain charges deemed not sufficiently serious, or by giving some facts another characterization, in accordance with articles 27 to 32; UN )ب( أن تقر جزء فقط من لائحة الاتهام وتعدلها إما بإعلان أن القضية غير مقبولة جزئيا، لﻷسباب المذكورة في المادة ٣٥، إذا كانت المحكمة لم يسبق لها البت في هذه المسألة، أو بسحب بعض الاتهامات التي لا تعتبر جسيمة بالقدر الكافي، أو بتكييف بعض الوقائع تكييفا آخر، وفقا للمواد من ٢٧ إلى ٣٢؛
    Well, I'm gonna draw some blood for further tests, but let me ask... when you're in character, are you a stumbler or a runner? Open Subtitles حسناً سوف اقوم بسحب بعض الدم لأجل المزيد من الفحوص ولكن دعني أسألك ... عندما كنت متقمص الشخصيه،
    Well, we're going to withdraw some big bucks. Open Subtitles حسنا , سوف نقوم بسحب بعض المال الكثير
    Human resources incumbency levels were lower than planned during the reporting period as a result of the accelerated withdrawal of some military, police and civilian personnel. UN وكانت مستويات الموارد البشرية من حيث شغل الوظائف خلال الفترة المشمولة بالتقرير أدنى مما كان مقررا لها وذلك نتيجة للتعجيل بسحب بعض الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين.
    He stated that it was his intention to initiate the reduction of UNAVEM III by withdrawing some infantry and support units by the end of December 1996. UN وقال إنه يعتزم الشروع في تخفيض حجم البعثة الثالثة بسحب بعض وحدات المشاة ووحدات الدعم بحلول نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    If not, I'll pull some threads from my jacket. Open Subtitles اذا لم توافق .. سأقوم بسحب بعض الخيط من سترتى
    Maybe my father pulled some strings. Open Subtitles لربما قام والدي بسحب بعض الخيوط
    Remember, you'll be pulling some serious G's, so it's okay to pass out. Open Subtitles تذكر، ستقوم بسحب بعض القوة الهائلة لذلك من الطبيعي ان تفقد الوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more