They grow up so fast these days, bless' em. | Open Subtitles | إنهم يكبرون بسرعةٍ في هذه الأيام، وفقهم الله. |
He was driving way too fast for this road. | Open Subtitles | لقد كان يقودُ بسرعةٍ هائلةٍ في هذا الطريق |
Well, I know it seems crazy, but it all happened so fast, and I wanted to snatch it up before somebody else got to it first. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو جنونيًّا، لكنه حدث بسرعة، وقد أردتُ اختطافه بسرعةٍ قبل أن يأخذه أحدٌ آخر. |
This surgery is a hornet's nest, people, so work quickly but carefully. | Open Subtitles | هذه الجراحة عشّ دبابير أيّها القوم، لذا اعملوا بسرعةٍ لكن بحذر |
But winter came and went pretty quickly, which brings us to today... the first day of a brand-new summer. | Open Subtitles | لكن الشتاء حل و رحل بسرعةٍ شديدة مِمَّا يُحضرنا إلى اليوم اليوم الأول من صيفٍ جديدٍ كلياً |
this whole this thing comes to a end... and right quick. | Open Subtitles | و عندما سَينفَضِح، سوف ينتهي أمرنا بسرعةٍ |
unbeatable boss? it may be possible for you to break through with speed. but could you help me with my problem again? I feel like there isn't much time left. | Open Subtitles | مع بعضهم يُماثلون زعيماً ضخماً لا يُقهر. لكن، بمستوى مهاراتك، من الممكن أن تستطيع شق طريقك بسرعةٍ شديدة. |
In our solar system, the innermost planet, Mercury, moves much faster than the outermost one, Neptune. | Open Subtitles | في مجموعتنا الشمسية أكثر الكواكب قرباً من الشمس عطارد يتحرك بسرعةٍ أكبر من أبعد الكواكب عن الشمس نيبتون |
I got guys that can move this fast. | Open Subtitles | لديَّ أشخاصٌ بمقدورهم توزيعَ المنتجِ بسرعةٍ بالغة |
The galaxies were going way too fast, so fast that they should've been flying apart from each other, because all the stars in all those galaxies had far too little gravity to hold the cluster together. | Open Subtitles | كانت المجرات تتحرك بسرعة بسرعةٍ يتوجبُ عليها أن تطير مُتباعدة عن بعضها. لأن كل النجوم و كل هذه المجرات |
The wind picked up more and more and more, and I was going way too fast. | Open Subtitles | وبدأت الرياح تهبّ بقوةٍ أكبر وكنت أُبحر بسرعةٍ كبيرة |
Its wings are moving so fast that they appear as just a blur. | Open Subtitles | تتحركُ أجنحته بسرعةٍ كبيرة بحيثُ تبدو ضبابية لنا |
If you're lying to me, I'll have this place closed down so fast you won't know what's hit you. | Open Subtitles | إن كنت تكذب عليّ، سأغلق هذا المكان بسرعةٍ لا تتوقعها. |
Men have to think fast and smart. | Open Subtitles | صحيح .الرجل عليه أنّ يُفكر بسرعةٍ وبذكاء |
Put the red dot on their heads. If they're moving fast, you lead them. | Open Subtitles | ضعي النقطة الحمراء نصب رؤوسهم إن كانوا يتحركون بسرعةٍ |
Okay,we gotta move fast,people,so focus. | Open Subtitles | علينا التحرّك بسرعةٍ أيّها القوم، لذا ركّزوا |
I got a system for getting it done quickly and painlessly. | Open Subtitles | لدي نظامٌ أستطيع به إنهاءها بسرعةٍ وبدون عناء. |
She's progressing much more quickly than I could've imagine. | Open Subtitles | إنها تتطور بسرعةٍ أكبر بكثير من المتوقع أكثر مما كنت أتخيل |
Let's just nip in, quickly grab the box and nip back out again. | Open Subtitles | فلندخل بسرعة ونختطف الصندوق و نخرج بسرعةٍ كذلك |
This watch-- I gave him this watch to motivate him to show up on time, to work quickly, take responsibility. | Open Subtitles | هذهِ الساعةُ قد أعطيتها لهُ كمحفزٍ لأن يأتي إلى العملِ في الوقتِ المحدد لأنْ يعملَ بسرعةٍ وجدارة |
She sounds like she's still totally crazy. You gotta cut that cord quick. | Open Subtitles | إنّها تبدو و كأنّه مجنونة جدّاً يجب أن تتخلّصي منها بسرعةٍ |
Well, I... I happened to be speed walking nearby when you called. | Open Subtitles | لقد كنتُ أمارس رياضة السير بسرعةٍ بالجوار حين استقبلتُ اتصالكِ |
You'd be done faster if we helped. | Open Subtitles | ربما تنتهين بسرعةٍ إذا قدمنا لكِ المساعدة. |