"بسرعة أو" - Translation from Arabic to English

    • quickly or
        
    • fast or
        
    • readily determined or
        
    • faster or
        
    However, it would be unrealistic to pretend that the violence in South Africa could be quickly or easily ended. UN على أنه ليس من الواقعي التظاهر بأن العنف في جنوب افريقيا يمكن أن يُنهى بسرعة أو بسهولة.
    You find that soul quickly, or more women will die. Open Subtitles جد تلك الروح بسرعة, أو أكثر من إمرأة ستموت
    Such differences are unlikely to change quickly or disappear. UN ومن غير المرجح أن تتغير هذه الاختلافات بسرعة أو أن تختفي.
    Indicator 12: Immediate, fast or Irrevocable Transfer of Funds UN المؤشر 12: إحالة الأموال على الفور أو بسرعة أو بصورة قطعية
    you can have it fast or you can have it finger-free. Open Subtitles يمكنك أن تأخذه بسرعة أو يمكنك أن تأخذه خالي من الأصابع
    - When the cause of the outbreak cannot be readily determined or the causative agent** is difficult to diagnose, UN عندما لا يمكن تحديد سبب التفشي بسرعة أو يصعب تشخيص العامل المسبب**؛
    Clearly, not everything can be achieved quickly or at the same time. UN ومن الجلي أنه لا يمكن تحقيق كل شيء بسرعة أو في الوقت نفسه.
    Again and again, the international community has been caught off guard, unable to respond quickly or effectively. UN ومرة تلو الأخرى، يتعرض المجتمع الدولي لتلك الهجمات المباغتة، وهو عاجز عن الرد بسرعة أو فعالية.
    We should also recognize that there are areas where agreement will not be reached quickly or easily, and we should not be bound by artificial deadlines. UN وينبغي أيضا أن نقر بوجود مجالات لن يتم الاتفاق عليها بسرعة أو بسهولة، وينبغي ألا نقيد أنفسنا بأي آجال نهائية مصطنعة.
    And I'd do it quickly, or you can kiss your career. Open Subtitles و يهمني ان نفعل ذلك بسرعة, أو يمكنك تقبيل حياتك المهنية.
    quickly or slowly, I don't know what more I can tell you about last night. Open Subtitles بسرعة أو ببطء، أنا لا أعرف المزيد مما يمكنني قوله لكِ بخصوص الليلة الماضية
    Either he wanted them found quickly or he's all about the act and not the clean-up. Open Subtitles إما أنه أراد ان يُعثر عليهن بسرعة أو أنه مهتم بالفعل نفسه و ليس إخفاء آثاره
    So, you can either open up this door and die quickly, or you can drag this out and die painfully. Open Subtitles لذا، يمكنك فتح هذا الباب و ستموت بسرعة أو يمكنك سحبها و ستموت بشكل قاسٍ
    Offered to let me kill them quickly or they'd kill them slowly. Open Subtitles عرضوا ان اقم بقتلهم بسرعة أو أنهم يقتلوهم ببطء.
    We need to get this portal open again quickly or the only thing coming through will be the enemy. Open Subtitles هل تمزح معي؟ نحن بحاجة للحصول على هذه البوابة مفتوحة مرة أخرى بسرعة أو الشيء الوحيد الذي يأتي من خلال سيكون العدو.
    We need to find this demon fast or we are both going to prison. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على هذا الشيطان بسرعة أو كلانا سنذهب إلى السجن.
    I'm either gonna drown fast or really, really slow. Open Subtitles إمّا أننا سنغرق بسرعة أو بشكل بطيء حقاً
    I'm a bounty hunter, sport. I read people fast, or I die. Open Subtitles أنا صائدة جوائز أنا أقرأ أفكار الناس بسرعة أو أقتل
    My affection comes fast or not at all... and it can last. Open Subtitles عاطفتي تأتي بسرعة ...أو لا تأتي على الاطلاق ويمكن أن تستمر
    But leave fast or your mother will start crying. Open Subtitles لكن فلتنصرف بسرعة أو أن والدتك ستبدأ في البكاء.
    Either I'm moving fast or time is. Open Subtitles إما أن أكون أنا أتحرك بسرعة أو يكون الوقت كذلك.
    - When the cause of the outbreak cannot be readily determined or the causative agentis difficult to diagnose, UN - عندما لا يمكن تحديد سبب التفشي بسرعة أو يصعب تشخيص العامل المسبب،
    - I'm working on it. - Work faster or give it I.M. Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more