| We gotta find this guy quickly and put some cuffs on him. | Open Subtitles | علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه |
| OK, go quickly and return as soon as it's secured. | Open Subtitles | حسناً, إذهبوا بسرعة, و عودوا حالما يكون الوضع آمناً |
| The run will fill up our larders quick and easy. It won't work! | Open Subtitles | هذه الجولة ستساعدنا لملىء مستودعنا بسرعة و بساطة |
| I'm just gonna purel this bitch right quick, and, um, I'll find you. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب لقتل ذلك الشخص و أعود بسرعة. و ثم سأعثر لك. |
| okay,he's sweaty and breathing fast,and with the angle of that regulator. | Open Subtitles | , انه متعرق و يتنفس بسرعة و بزاوية هذا المنظم |
| We're just going to play it fast and loose, you know,just see how it all shakes out. | Open Subtitles | نحن فقط سوف نلعبها بسرعة و وبحرية تعرفين فقط سنرى عن ماذا سوف تتمخض الامور |
| Our professionals will resolve this matter swiftly and efficiently. | Open Subtitles | هؤلاء المحترفون سيتعاملون مع الأمر بسرعة و إحترافية |
| I know you're in pain, but you have to move quickly and do exactly what I say. | Open Subtitles | أعلم أنك تتألم و لكن يجب عليك أن تتحرك بسرعة و تقوم بما أقوله لك. |
| We need to find the guilty parties, quickly and quietly. | Open Subtitles | يجب أن نعرف الاطراف المذنبه , بسرعة و بهدوء |
| News of Faraday's invention spread quickly, and suddenly, Davy's assistant was the toast of London. | Open Subtitles | .في مختبر مايكل فاراداي إنتشرت أخبار إبتكار فاراداي بسرعة و فجأة اصبح مُساعد دافي .نخب لندن |
| In which case, you need to be able to act quickly and make tough decisions based on the worst case scenario. | Open Subtitles | لقد اضطرّوا إلى تحفيز القُدرة على التصرُّف بسرعة و اتّخاذ قرارات قاسية بافتراض حدوث أسوأ الأشياء |
| My fuel got used up quickly and I made an emergency landing on the sea. | Open Subtitles | وقودي نفد بسرعة و قمت بهبوط اضطراري على البحر |
| Take away the suffering, really quick and easy no one has to know that you give up. I do that. | Open Subtitles | و هذا سيزيل المعاناة بسرعة و لن يعلم أحد حتّى، أنّك استسلمت، يمكنني فعل ذلك |
| Don't worry, boys. It's gonna be quick and painless. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا شباب, سأنهي الأمر بسرعة و بدون ألم |
| Okay. Under control. We'll get this done quick and be on our way. | Open Subtitles | حسناً كل شيء تحت السيطرة , سننتهي من هذا بسرعة و نغادر |
| Don't drive fast, and please take care of yourself, softy. | Open Subtitles | لا تقود بسرعة و ارجوك, اعتنى بنفسك سوفتى الرقيق |
| You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full? | Open Subtitles | ألم تتسائل يوماً عن سبب نمو شجرة الورود في الحديقة الجنوبية بسرعة و بامتلاء؟ |
| We have dealt swiftly and justly with those of you who would aggravate us and our alliance with your king. | Open Subtitles | لقد تعاملنا بسرعة و بالعدل مع أولئك منكم الذي سيؤدي إلى تفاقم لنا و تحالفنا مع ملككم. |
| All right. But we need to work smart and fast. | Open Subtitles | صحيح, و لكن علينا أن نعمل بسرعة و ذكاء |
| Nowadays, we grow older much faster... and I'm not talking about wrinkles. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، كبرنا بسرعة و انا لا أتحدث عن التجاعيد. |
| The 3 Days will pass soon and you didn't do a thing. | Open Subtitles | الأيام الثلاثة ستمر بسرعة و أنت لم تفعل شيئاً |
| I want to hurry and grow up to show you the beautiful woman I become. | Open Subtitles | سأكبر و بسرعة و أريك كم اصبحت امرأة شابة جميلة يا سيدي |
| when they spin rapidly and emit regular pulses of radio energy. | Open Subtitles | حين تدورُ بسرعة و تُطلق نبضات منتظمة من الطاقة الإشعاعية. |