"بسرقته" - Translation from Arabic to English

    • stole
        
    • steal
        
    • stolen
        
    • stealing
        
    • rob
        
    • robbed
        
    • mugged
        
    • took
        
    • ripped
        
    • plagiarized
        
    Let's hope the only thing he stole was that uniform. Open Subtitles لنأمل أن الشيء الوحيد الذي قام بسرقته هو الزي
    The money we came to steal? Somebody stole it. Open Subtitles المال الذي أتينا لسرقته شخص ما قام بسرقته
    Although it's a great name and I'm probably gonna steal it. Open Subtitles بالرغم من أنه اسم رائع و سأقوم بسرقته على الأغلب
    What you've stolen, you have no idea of its power. Open Subtitles الذي قمت بسرقته ليس لديك أدنى فكرة عن قوته
    That thing she stole -- she's planning on stealing it back. Open Subtitles ذلك الشيء الذي قامت بسرقته, إنها تنوي سرقته مرة أخرى
    He stole a diamond bracelet, which then I stole back from him. Open Subtitles قام بسرقة سوار ألماسي الذي قمت بسرقته منه بعد ذلك
    But right now, considering we just stole from the cops, I suggest we get home. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن، نظريا قمنا بسرقته فقط من رجال الشرطة وأنا أقترح عن نعود الى المنزل
    All we got is the guy who stole it, and if we don't find him, a million people can die. Open Subtitles كل ما نعرف هو الشخص الذي قام بسرقته و إن لم نجده ملايين من الناس سيهلكون
    Our money you stole will go a long way to helping our cause. Open Subtitles إنَّ مالنا الذي قمتُ بسرقته سيصرفُ كاملاً في سبيلِ مساعدةِ قضيتنا
    No can do. I gave up my life for that Spear and I'll be damned if I let anyone steal it now. Open Subtitles لا يمكن، وهبت حياتي للرمح واللعنة عليّ إن سمحت لأحد بسرقته الآن.
    Or she's got a mole inside that could use the distraction to steal it outright. Open Subtitles أو ربما يكون لديها جاسوس هنا يستغل هذا التخبط كإلهاء ويقوم بسرقته
    Mara wants it so bad, she convinced Duke to steal it. Open Subtitles مارا فى حاجة ماسة إليه, لذلك أقنعت دوك بسرقته
    Right next to that nightclub is a big rig, and you're going to steal that for me. Open Subtitles بالمرأب جوار هذا الملهي هناك مقطورة وهي ما ستقومون بسرقته
    Well, I can't imagine why anyone would want to steal it. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع أن أتخيّل سبب رغبة أحدهم بسرقته
    In addition, he repaid the amount he was accused of having stolen. UN وبالإضافة إلى ذلك ردّ المبلغ الذي اتهم بسرقته.
    Following receipt of the evidence and his subsequent admission of guilt, the Senior Administrative Officer was ordered to repay the Organization the full admitted amount he had stolen. UN وعقـب تلقي الدليل وما تلى ذلك من اعتراف الموظف بجرمه، طُلب إليه أن يسدد للمنظمة كامل المبلغ الذي اعترف بسرقته.
    They could do this in two ways: by stealing it or buying it. UN وقد يستطيعون فعل ذلك بطريقتين اثنتين هما: إما بسرقته أو بشرائه.
    Follow me to my Landlord's, uh, let me give him this money, and then you rob him. Open Subtitles إتبعني إلى بيت مالك العقار، دعني أعطيه النقود، ومن ثم قم بسرقته.
    You don't give somebody your number and then robbed them. Open Subtitles لا يمكنك إعطاء رقم هاتفك لشخص ثم تقوم بسرقته.
    Actually, I followed him out to his car and, um maybe I mugged him. Open Subtitles في الحقيقة , لقد تتبعته للخارج الى سيارته , و.. ربما قمت بسرقته
    So, whatever Comey stole from the lab, he either used or took with him? Open Subtitles لذا,اأيا كان ما قام كومى بسرقته من المختبر,اما أنه استخدمه أو أخذه معه
    Well, either your dad got ripped off, or you're back in make-believe land, sweetheart. Open Subtitles حسناً، أما والدكِ قام بسرقته أو إنّك عدتِ لخيالك، يا عزيزتي.
    I feared she had plagiarized. Open Subtitles أخشى أنها قامت بسرقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more