"بسعر فائدة" - Translation from Arabic to English

    • interest rate
        
    • rate of interest
        
    • interest rates
        
    • at a rate
        
    • with an interest
        
    Even at lower interest rates many will still not be able to afford housing at 5 per cent interest rate. UN وحتى مع تخفيض أسعار الفائدة سيظل الكثيرون غير قادرين على الحصول على سكن بسعر فائدة ٥ في المائة.
    The staff member untruthfully claimed that she would invest and repay the money at a monthly interest rate of 20 per cent. UN وادَّعت الموظفة كذبا أنها ستستثمر المال لترده بسعر فائدة شهري يبلغ نسبة 20 في المائة.
    The staff member untruthfully claimed that she would invest and repay the money at a monthly interest rate of 20 per cent. UN وادَّعت الموظفة كذبا أنها ستستثمر المال لترده بسعر فائدة شهري يبلغ نسبة 20 في المائة.
    The actuarial present value is determined by discounting the future payments at a predetermined rate of interest, taking into account the probability of payment. UN وتحدد القيمة الاكتوارية الحالية بخصم المدفوعات المقبلة بسعر فائدة يحدد مسبقا، مع مراعاة احتمال الدفع.
    A pilot credit-wholesaling program is underway for women entrepreneurs' access to credit at 9 percent rate of interest. UN ويجري العمل حاليا ببرنامج نموذجي لتقديم الائتمانات لصاحبات المشاريع بسعر فائدة يبلغ 9 في المائة.
    The FISOHA Trust makes loans at low interest rates for the purchase of lots or for installing utilities. Funds are lent at a rate of 13.5 per cent for repairs, installation of utilities or the purchase of homes. UN وقدمت ائتمانات بسعر فائدة منخفض من أجل شراء الحصص أو إدخال الخدمات، بسعر فائدة 13.5 في المائة من أجل أعمال التحسينات وإدخال الخدمات أو شراء المساكن.
    In this context, adjustable rate mortgages (ARMs) are also offered, i.e. loans with an interest rate which can significantly change over the life of the mortgage. UN وفي هذا السياق، توفَّر أيضاً رهون بأسعار فائدة قابلة للتعديل؛ أي قروض بسعر فائدة يمكن أن يتغير بشكل كبير على مدى فترة الرهن.
    Buyers who are opting to pay through housing loan enjoy 6 per cent interest rate for the entire term of the loan. UN ويستفيد المشترون الذي يفضلون الدفع عن طريق قرض الإسكان بسعر فائدة بنسبة 6 في المائة طيلة مدة القرض.
    Finance was available, but at an interest rate of over 10 per cent a month. UN وكان التمويل متاحاً لكن بسعر فائدة يتجاوز 10 في المائة شهرياً.
    The loan offer was structured on the basis of a 30-year maximum period at an interest rate of 5.54 per cent per annum. UN وعرض الإقراض قائم على أساس فترة زمنية تبلغ 30 عاما كحد أقصى بسعر فائدة قدره 5.54 في المائة سنويا.
    The first was the existing proposal from the host Government for a 25-year loan at an interest rate of 5.54 per cent. UN والخيار الأول هو الاقتراح الحالي يتمثل في الحصول على قرض من الحكومة المضيفة بسعر فائدة 5.54 في المائة لمدة 25 عاماً.
    The lender gives a sum of money to a loanee, the repayment is daily with a usually high interest rate. UN ويقدم المقرض مبلغا من المال إلى المقترض، ويجري السداد يوميا بسعر فائدة مرتفع عادة.
    With the additional strain of an interest rate unilaterally set at 14 per cent, this debt increased rapidly. UN ونظراً لأنه مثقل بسعر فائدة محدد من طرف واحد بنسبة 14 في المائة، فقد زاد هذا الدين بشكل سريع.
    The loan carries an interest rate of 5.54% that would be paid annually for up to thirty years on any advances received on the loan. UN ويقدم القرض بسعر فائدة قدرها 5.54 في المائة تدفع سنويا على مدى ثلاثين عاما على أية سُلف يتحصل عليها بشأن القرض.
    The mortgage is payable in 25 years at an interest rate of 9 per cent. UN ويسدد الرهن على ٥٢ سنة بسعر فائدة يبلغ ٩ في المائة.
    A retiree has the option to receive his first 18 monthly pensions in lump sum discounted at a preferential rate of interest. UN وللمتقاعد أن يختار الحصول على المعاشات المستحقة عن الثمانية عشر شهراً الأولى كمبلغ جزافي بسعر فائدة تفضيلي.
    The actuarial present value is determined by discounting the future payments at a predetermined rate of interest, taking into account the probability of payment. UN وتحدد القيمة الإكتوارية الحالية بخصم المدفوعات المستقبلية بسعر فائدة يحدد مسبقا، مع مراعاة احتمال الدفع.
    The actuarial present value is determined by discounting the future payments at a predetermined rate of interest, taking into account the probability of payment. UN وتحدد القيمة الاكتوارية الحالية بخصم المدفوعات المستقبلية بسعر فائدة يحدد مسبقا، مع مراعاة احتمال الدفع.
    These are small, repayable loans that carry advantageous interest rates. They are backed by a guarantee fund managed by the unemployment insurance plan. UN تُمنح قروض منخفضة القيمة بسعر فائدة ميسّر مع ضمان سدادها بواسطة صندوق ضمان مفتوح لدى صندوق التأمين على البطالة.
    The certified commercial banks would acquire these funds through treasury bonds at a rate of 30 per cent for 15 years to reinforce their resources in the long term with the agreement that these banks would give the people long-term housing loans at a reduced interest rate of 8 per cent. UN وتحصل المصارف التجارية المعتمدة على هذه اﻷموال من خلال سندات خزانة بمعدل ٣٠ في المائة لمدة ١٥ سنة تعزيزا لمواردها في اﻷجل الطويل وعلى أساس الاتفاق بأن هذه المصارف ستقدم للعامة قروضا إسكانية طويلة اﻷجل بسعر فائدة مخفض يبلغ ٨ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more