"بسكتة دماغية" - Translation from Arabic to English

    • a stroke
        
    • brain-dead
        
    • stroke out
        
    • apoplexy
        
    • a small stroke
        
    The doctors think that he had a stroke on the water. Open Subtitles يظن الأطباء أنه أصيب بسكتة دماغية عندما كان في الماء
    I'm either going to have sex or a stroke. Open Subtitles إمّا سأحصل على الجنس أو سأصاب بسكتة دماغية.
    These attacks are designed to weaken him, upset him, drive him to despair and to collapse, with the goal of bringing about a stroke or a heart attack. UN وهذه الاعتداءات ترمي إلى إضعافه، ومضايقته، ودفعه إلى اليأس وإلى الانهيار، بهدف أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية.
    With all the booze and dope I've sucked up, you'd think I'd be brain-dead. Open Subtitles مع كل الخمور والمخدرات لقد انتهيت سوف تعتقدين أني سوف اصاب بسكتة دماغية
    Now you're gonna tell me how any of this is possible, or I'm gonna put an air bubble into your bloodstream and you're gonna stroke out without having gotten your revenge. Open Subtitles والآن ستخبرني, أنّى لأي من هذا ممكن, أو سأضع فقاعات هواء داخل مجرى دمك وستصاب بسكتة دماغية دون أن تحصل على انتقامك
    He had a stroke during surgery. Open Subtitles اُصيب بسكتة دماغية أثناء العملية الجراحية
    One night, he was eating a threepound lobster and he had a stroke, and with it, a revelation. Open Subtitles في ليلة، كان يأكل كركنداً يزن 1,5 كلغ وأصيب بسكتة دماغية وكذلك الوحي
    They slipped him some coke, hoping he would have a stroke or heart attack, but it wasn't enough. Open Subtitles لذلك انهم سللوا له بعض الكوكايين، أمل أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية ، ولكن ذلك لم يكن كافيا
    Diabetes, arthritis, had a stroke, three heart attacks. Open Subtitles مرض السكّري , التهاب المفاصل اصبت بسكتة دماغية وثلاث نوبات قلبية
    I was going to say, like you're going to have a stroke. Open Subtitles كنت بصدد أن أقول، وكأن ستصاب بسكتة دماغية.
    Oh, my God, I'm having a stroke. Open Subtitles أوه، يا الله، وأنا الاصابة بسكتة دماغية.
    The M.E.'s taking another look at the remains, but her first guess is that he had a stroke before the wreck. Open Subtitles الطبيب الشرعي ينظر مرة أخرى في البقايا ولكن تخمينها الأولي أنه اصيب بسكتة دماغية قبل الحطام
    He's too young for a stroke. Open Subtitles إنه صغير للغاية على الإصابة بسكتة دماغية
    I'm surprised you haven't had a stroke yet. Open Subtitles إني متفاجيء أنك لم تصب بسكتة دماغية حتى الآن
    My mother died five years ago of a stroke. Open Subtitles توفيت والدتي قبل خمس سنوات. بسكتة دماغية
    Call 911, tell them I'm having a stroke! Open Subtitles اتصلوا بالطوارئ اخبروهم أنني أصاب بسكتة دماغية
    It's possible I'm gonna have a stroke, and they're gonna find the words' I told you so'blocking the blood to my brain. Open Subtitles سأصاب بسكتة دماغية وسيجدون عبارة اخبرتك أن هذا سيحدث
    The good news is, it's isolated ophthalmoplegia, which means you didn't have a stroke. Open Subtitles الخبر الجيد هو انه شلل العين التقدمي الخارجي المزمن بشكل معزول مما يعني انك لم تصب بسكتة دماغية
    By they time they found him, he was brain-dead from the exhaust. Open Subtitles بمرور الوقت وجدوه كان مصابا بسكتة دماغية بسبب العادم
    I'm sorry. Your wife is brain-dead. Open Subtitles انا اسف ,اصيبت زوجتك بسكتة دماغية
    Wow. You stroke out at 30,000 feet, they're the ones who are screwed. Open Subtitles لكن لو أصبت بسكتة دماغية على إرتفاع 30000 قدماً
    Yes, sir. A lot of words I thought Captain Anderson was gonna have apoplexy. Open Subtitles نعم، سيدي, هناك الكثير من الكلمات اعتقد النقيب أندرسون سيصاب بسكتة دماغية
    The doctor said she had a small stroke. Open Subtitles قال الطبيب انها حظت بسكتة دماغية صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more