"بسمك التونة" - Translation from Arabic to English

    • tuna
        
    South Pacific Commissionc: Training workshop: third tuna data management workshop UN لجنة جنوب المحيط الهادئ: حلقة تدريب:حلقة العمل الثالثة لإدارة البيانات المتعلقة بسمك التونة
    For the tuna fishery, by-catch was very small, and effective use of it was made in the production of pet foods and fish meal. UN وذكرت أنه فيما يتعلق بسمك التونة فإن المصيد العرضي ضئيل للغاية ويستغل بشكل فعال في إنتاج علف للحيوانات المدللة ومسحوق السمك للسمك.
    We remain concerned, therefore, about the situation concerning bluefin tuna, despite undeniably greater awareness of the issue and the decision to strengthen the control measures. UN ولذلك، لا يزال يساورنا القلق إزاء الحالة المتعلقة بسمك التونة الأزرق الزعانف، بالرغم من ازدياد الوعي بهذه المسألة على نحو لا يمكن إنكاره وقرار تعزيز تدابير المراقبة.
    55. UNDP/GEF support for work in international waters generated considerable achievements, including the Caspian Sea Convention, the Dnipro Basin Agreement and the Pacific tuna Treaty. UN 55 - وأسفر الدعم المقدم من البرنامج ومرفق البيئة العالمية، للعمل المتعلق بالمياه الدولية عن نواتج كبيرة كاتفاقية بحر قزوين، واتفاقية حوض دنيبرو، والمعاهدة المتعلقة بسمك التونة في المحيط الهادئ.
    The entry into force in June this year of the Western and Central Pacific tuna Convention represents a major development in the management of the western and central Pacific tuna fishery. UN إن دخول اتفاقية غرب ووسط المحيط الهادئ المتعلقة بسمك التونة حيز النفاذ في حزيران/يونيه من هذه السنة يمثل تطورا هاما في إدارة مصائد سمك التونة في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    Issues relating to by-catch were also addressed as part of a $178 million global tuna project of FAO-GEF and an $80 million regional tuna project of the United Nations Development Programme (UNDP) and FAO for the Western Central Pacific. UN وجرى تناول المسائل المتعلقة بالصيد العرضي أيضا كجزء من مشروع مشترك بين الفاو ومرفق البيئة العالمية معني بسمك التونة على الصعيد العالمي تبلغ قيمته 178 مليون دولار، ومشروع إقليمي معني بسمك التونة تبلغ قيمته 80 مليون دولار لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والفاو للمنطقة الوسطى الغربية من المحيط الهادئ.
    Bart, I spent all afternoon stuffing tuna fish into that steak. Open Subtitles (بارت) ، لقد قضيت طوال فترة العصر أحشو شريحة اللحم تلك بسمك التونة
    Have some spicy tuna. Open Subtitles عليك بسمك التونة المتوبل
    The Commission has also adopted a Bluefin tuna Statistical Document Programme, whereby all the bluefin tuna imported into an ICCAT contracting party must be accompanied by a statistical document. UN كما اعتمدت اللجنة " برنامج الوثائق اﻹحصائية المتعلقة بسمك التونة ذي الزعانف الزرقاء " ، الذي يقضي بأن تكون جميع واردات الدولة الطرف المتعاقدة في اللجنة من سمك التونة ذي الزعانف الزرقاء مصحوبة بوثيقة إحصائية.
    4. Case concerning Southern Bluefin tuna (Australia and New Zealand v. Japan), Order for interim measures of protection, International Tribunal for the Law of the Sea, 26 August 1999 38 ILM 1624 (1999), 117 ILR 148; annex VII arbitration, Washington, May 2000, 119 ILR 508 (Senior Counsel for Australia). UN ٤ - القضية المتعلقة بسمك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف (أستراليا ونيوزيلندا ضد اليابان) أمر باتخاذ تدابير مؤقتة للحماية، المحكمة الدولية لقانون البحار، 26 آب/أغسطس 1999، 38 ILM 1624 (1999) ،117 ILR 148؛ التحكيم وفقا للمرفق السابع، واشنطن، أيار/مايو 2000، 119 ILR 508 (مستشار أقدم لأستراليا).
    (f) 22.3 per cent supported capacity-building activities through two South Pacific regional workshops addressing (i) the management of tuna data and (ii) tuna stock assessment, ecosystem and by-catch (para. 14 (f) of the terms of reference); UN (و) استخدمت نسبة 22.3 في المائة في تمويل أنشطة بناء القدرات من خلال حلقتي عمل إقليميتين لجنوب المحيط الهادئ تتناولان ' 1` إدارة البيانات المتعلقة بسمك التونة و ' 2` تقييم أرصدة سمك التونة، والنظام الإيكولوجي، والصيد العرضي (الفقرة 14 (و) من الاختصاصات)؛
    The Fund will also enable the participation of developing States parties in the tuna data workshop to be held in April 2010 and the workshop on tuna stock assessment and related issues organized by the secretariat of the Pacific Community, to be held in June and July 2010, as well as training, implementation and further development of the integrated fisheries statistics system. UN وسيتيح الصندوق أيضا مشاركة الدول الأطراف النامية في حلقة العمل المعنية بالبيانات المتعلقة بسمك التونة المزمع عقدها في نيسان/أبريل 2010 وحلقة العمل المتعلقة بتقييم أرصدة سمك التونة والمسائل المتصلة بها التي نظمتها لجنة جنوب المحيط الهادئ والمزمع عقدها في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2010()، إلى جانب تنظيم دورات التدريب على نظام الإحصاءات المتكامل لمصايد الأسماك وتطبيقه ومواصلة تطويره().
    103. In the context of RFMOs, a recent example of cooperation among relevant organizations was the Joint Meeting of tuna RFMOs held from 22 to 26 January 2007, in Kobe, Japan, to address issues of common interest. UN 103 - وفي سياق المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، كان من الأمثلة الحديثة للتعاون فيما بين المنظمات ذات الصلة، الاجتماع المشترك الذي عقدته المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المعنية بسمك التونة في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2007 في كوب باليابان لبحث المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    While noting that tuna RFMOs have their own specificities, it was agreed that cooperation among them could increase their effectiveness and efficiency in managing all tuna stocks, including in the implementation of the precautionary approach and an ecosystem approach to fisheries (see A/62/66/Add.1, paras. 129 and 130). UN ومع ملاحظة أن المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المعنية بسمك التونة لها خصائصها الخاصة بها فقد اتُفق على أن من الممكن أن يؤدي التعاون فيما بينها إلى زيادة فعاليتها وكفاءتها في إدارة جميع أرصدة سمك التونة بما يشمل تنفيذ النهج التحوطي واتباع نهج النظام الإيكولوجي تجاه مصائد الأسماك (انظر الوثيقة A/62/66/Add.1، الفقرتان 129 و 130).
    For example, the Assistance Fund provided financial assistance to developing States parties to participate in the second Global Fisheries Enforcement Training Workshop (Trondheim, Norway, 2008), and in the workshops on tuna data and on tuna stock assessment and related issues in 2009. UN وعلى سبيل المثال، قدم الصندوق المساعدة المالية للدول الأطراف النامية للمشاركة في حلقة العمل العالمية الثانية للتدريب على الإنفاذ في مجال تنظيمات مصايد الأسماك، المعقودة في تروندهايم، النرويج، في عام 2008()؛ وحلقتا العمل المعنيتان بالبيانات المتعلقة بسمك التونة وبتقييم أرصدة سمك التونة والمسائل المتصلة في عام 2009().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more