"بسم الله" - Translation from Arabic to English

    • Bismillah
        
    • In the name of God
        
    • In the name of Allah
        
    • spoke in Arabic
        
    • from Arabic
        
    • the name of Allah the
        
    Since Empress Jodhaa has made the feast today let her say'Bismillah'and begin. Open Subtitles وبما أن الطباخ اليوم هي امبراطورة الهند بنفسها فعليها تذوق الطعام قبلاً بسم الله
    Bismillah, I need to talk to your man. Open Subtitles أنت، بسم الله. أُريدُ التَحدُّث معَ زَعيمكُم
    A working group has been established under the chairmanship of General Bismillah Khan, Commander of the Kabul garrison, and work is underway to develop a detailed security plan for Kabul, with a clearly laid-out division of responsibilities among the relevant security establishments. UN وقد تم إنشاء فريق عامل برئاسة الجنرال بسم الله خان، قائد حامية كابول، والعمل جار على وضع خطة أمنية تفصيلية لكابول، مع توزيع المسؤوليات بشكل واضح تماما بين المؤسسات الأمنية ذات الصلة.
    Please. In the name of God, I beg you. Open Subtitles من فضلك. فالأمم بسم الله الرحمن أتوسل إليك.
    In the name of God, the Compassionate and the Merciful, " Abide by the decree of God and never disperse " (a verse from the Holy Quran) UN بسم الله الرحمن الرحيم ' ' واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا``
    In the name of Allah the merciful, and his prophet Muhammad, peace be upon him. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم
    How you doin', ma'am? Bismillah. Now, you need to put that knife down. Open Subtitles كيف حالك سيدتي #بسم الله# عليك الان بوضع تلك السكين جانباً
    Bismillah Khan's music echoed in her ears. Open Subtitles وصدى موسيقى بسم الله خان في رأسها
    The former Minister of the Interior, Bismillah Khan Mohammadi, was confirmed as the Minister of Defence; a senior official of the Ministry of the Interior, Gen. Mujtaba Patang, was promoted to the rank of minister; and the former Minister of Tribal Affairs, Assadullah Khaled, was approved as Director General of the National Directorate of Security. UN وثُبّت بسم الله خان محمدي، وزير الداخلية السابق، وزيرا للدفاع؛ ورقي الجنرال باتانغ مجتبى، وهو مسؤول كبير في وزارة الداخلية، إلى رتبة وزير، وتمت الموافقة على تعيين أسد الله خالد، وزير الشؤون القبلية السابق، مديرا عاما للمديرية الوطنية للأمن.
    When you start to eat, you say Bismillah. Open Subtitles عندما تبدأ في الأكل "تقول "بسم الله
    Come on boys! Bismillah! Open Subtitles هيا يا أسود بسم الله
    Bismillah ir-Rahman ir-Rahim. Open Subtitles ‫بسم الله الرحمن الرحيم. ‬
    8. General Bismillah Khan Mohammadi (formerly the Chief of the General Staff) was sworn in as new Interior Minister by President Karzai on 30 June 2010. UN 8 - وفي 30 حزيران/يونيه 2010، عيّن الرئيس كرزاي الجنرال بسم الله خان محمدي (رئيس هيئة الأركان العامة سابقا) وزيرا للداخلية.
    Minister of Foreign Affairs In the name of God, Most Compassionate, Most Merciful. UN وزير خارجية المملكة العربية السعودية بسم الله الرحمن الرحيم
    In the name of God the most merciful, we praise our messengers and their followers in life. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة على أشرف الخلق والمرسلين
    In the name of God, the merciful, the compassionate... brothers, sisters... what is the greatest threat facing islam today? Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم أيّها الإخوة، أيّتها الأخوات.. ما هو أعظم تهديد يواجه الإسلام اليوم؟
    The Quran says, In the name of God the merciful, the compassionate. Open Subtitles القرآن يقول، بسم الله: الرحماء ، العطوفين
    In the name of God and by His power, become that which your nature most craves to be. Open Subtitles بسم الله وبقوته العظمي أسخطك إلي ما كنت عليه ستخلق
    In the name of God, and in the name of this suffering people whose laments rise to heaven each day more tumultuous I beg you, I ask you I order you In the name of God stop the repression! Open Subtitles بسم الله , بسم هذا الشعب الذي يعاني الذي ينتحب الي السماء كل يوم بصورة اكثر صخابة اطلب منكم و اتوسل اليكم
    In the name of Allah the merciful, and his prophet Muhammad, peace be upon him. Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم
    Mr. Al-Namla (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): I would like to express my country's greetings to the President, and to all. UN السيد النملة (المملكة العربية السعودية): بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله.
    Mr. AL-NIMA (Iraq) (translated from Arabic): In the name of God, the Merciful, the Compassionate. UN سيادة السفير تفضل. السيد النعمة (العراق) (الكلمة بالعربية): بسم الله الرحمن الرحيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more