Susan's poll numbers since she announced. | Open Subtitles | أرقام الاستطلاع الخاصة بسوزان منذ أن أعلنت |
I mean, I was thinking that someone killed Susan to steal her baby, but maybe the murder was only about Susan. | Open Subtitles | لقد كنت افكر ان هناك شخصا قتل سوزان من اجل سرقة الطفل و لكن ربما يكون القاتل مهتم فقط بسوزان |
Beth took her life, which led to Susan getting a kidney... | Open Subtitles | بيث انتحرت مما أدى بسوزان للحصول على كلية |
After Susan Delfino's kidney transplant, her doctor ordered her to abstain from sex... for six weeks. | Open Subtitles | بعد عملية الزرع الخاصة بسوزان دلفينو أمرها الطبيب بالإمتناع عن الجنس |
You know what, you're going to call Susan tonight. | Open Subtitles | أتعلم ماذا, أنت ستتصل بسوزان الليلة |
I mean, I want to marry Susan | Open Subtitles | ..أعني ,أنني أريد الزواج بسوزان |
Let's call Susan. We'll go have coffee. | Open Subtitles | لنتصل بسوزان ونذهب لشرب القهوه |
I cannot believe he`s still doing this shit to Susan. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا زال يفعل هذا بسوزان |
Do this "Puzan",have anything to do with my Susan? | Open Subtitles | هل بوزان هذه لها علاقة بسوزان |
Maybe I should be calling you "Susan" now. | Open Subtitles | ربما يجب أن أدعيك بسوزان الان |
Oh, yeah, Sally called Susan. | Open Subtitles | نعم سالي اتصلت بسوزان |
While you must have Susan next to you under the tropical sun. | Open Subtitles | إذن يجب أن تحضى (بسوزان) بجوراك تحت أشعة الشمس الإستوائية |
You've reached Susan Wheeler. | Open Subtitles | أنت تتصل بسوزان ويلر |
You've reached Susan Wheeler. | Open Subtitles | إنك تتصل بسوزان ويلر |
He's called Susan. | Open Subtitles | انه يُدعى بسوزان |
I don't know what to do with Susan. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا أفعل بسوزان |
If you have any questions regarding the contents of, or your organization's obligations under, the regulations, please do not hesitate to contact Susan Ivory, Legal Analyst, on (04) 471 3713. | UN | وإذا كانت لديكم أي أسئلة بشأن محتوى اللوائح أو التزامات مؤسستكم بموجبها، فالرجاء ألا تترددوا في الاتصال بسوزان أيفوري، المحللة القانونية، على رقم الهاتف التالي: 3713 471 (04). المخلص ستيفين ديوي |
You need to call Susan... | Open Subtitles | عليك أن تتصل بسوزان... .. |
My DBS is just a hallucination, but Susan Vetter's... | Open Subtitles | "دي بي أس" الخــاص بي عبــارة عن هلــوسة ليس إلا، لكـــن الخــاص (بسوزان فـاتر)... |
Take care of Susan. | Open Subtitles | اعتنى بسوزان |