| A week's journey with you and she'll order you to fall on your sword. | Open Subtitles | إن ذهبت معك في رحلة لمدة أسبوع ستأمرك بأن تتركي الخدمة وتلقين بسيفك. |
| You have to know when to hold out and when to fall on your sword. | Open Subtitles | يجب أن تعرف متى تصمد ومتى تترك الخدمة وتلقي بسيفك |
| How can you point your sword at your friend because of such reason | Open Subtitles | كيف تستطيع التلويح بسيفك بإتجاه صديقك لأسباب سخيفة كهذه |
| If not, the foul opinion you had of her pure honor gains or loses, your sword or mine. | Open Subtitles | إذا لم تفعل رايك الخاطئ عن شرفها يربح أو يخسر بسيفك أو سيفي |
| You'll rue the day you mocked us with your huge sword and hypnotic blue eyes! | Open Subtitles | ستندم على اليوم الذي هزأت فيه منّا بسيفك الكبير وعيناك الزرقاوتين الناعستين |
| Things must be quite dire for you to pledge your sword for five measly taels of silver. | Open Subtitles | لابد أن الأمور وخيمة جدًا بالنسبة لك لتتعهد بسيفك لاحضار 5 سيوف فضية |
| You think only with your sword and your shield, you stupid, lumbering... | Open Subtitles | أنت فقط تفكر بسيفك ودرعك ..أيها الغبي الغليظ |
| Are you sorry for all the lives taken by your sword in the past and in the future? | Open Subtitles | هل أنت آسف على كل الأرواح التي أزهقتها بسيفك في الماضي وفي المستقبل؟ |
| They are dead, so when you're fighting try not to get your sword tangled. | Open Subtitles | إنهم ميتين، عندما تقاتلهم حاول أن لا تطعنهم بسيفك |
| The question is, are you crazy enough to fall on your sword for her when it means facing this jungle alone? | Open Subtitles | السؤال هو، هل انت مجنون كفاية لتلقي بسيفك من اجلها ما يعني مواجهة هذه الغابة من أجلها ؟ |
| Sometimes he borrows your armor and he prances around the courtyard, flailing your sword, going, "I am Fabious! | Open Subtitles | بعض الأوقات يستعير درعك وكان يضرب بسيفك في الساحة متظاهرا ملوحا بسيفك انه أنا فابيوس |
| get back kayne, you're a very strong man with your sword but fight me like a real man, no weapons | Open Subtitles | عد للخلف كين انت رجل قوي بسيفك قاتلني كرجل حقيقي |
| Perhaps you should join him in Greece, get real Pompeian blood on your sword. | Open Subtitles | ربما يجب أن تذهب و تنضم إليه في اليونان تسفك دم بومباوي حقاً بسيفك |
| Your fingers would remember their old strength better... if they grasped your sword. | Open Subtitles | أصابعك قد تتذكر قوتهم السابقه جيدا لو أنهم أمسكوا بسيفك |
| Throw down your sword Kaurvvaki, the war is over. | Open Subtitles | ألقي بسيفك يا كاورواكي. لقد انتهت الحرب. |
| Friends of mine, people I grew up with, died under your sword. | Open Subtitles | أصدقائي وقومي الذين تربيت معهم ماتوا بسيفك |
| Sir, respectfully... this is not the time to fall on your sword. | Open Subtitles | يا سيدي مع احترامي ... إن هذا ليس الوقت المناسب لكي تلقي بسيفك |
| You put your sword through a brother of the Night's Watch. | Open Subtitles | لقد طعنت بسيفك أخُ لك من الحرس الليلي. |
| Kills the lion with your sword while is eaten the meat. | Open Subtitles | اقتل الأسد بسيفك بينما هو يأكل الحم |
| You don't have to draw your sword anymore. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك التلويح بسيفك بعد الآن. |
| Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne. | Open Subtitles | اخرج من طاولتك بسيفك الفاليري واظهر للجميع كيف يفوز الملك الحقيقي بالعرش |