My frontal lobes may be going, but I have to say immediately that I haven't stopped thinking about you in 20 years | Open Subtitles | شحمات اذني الامامية قد تذهب لكن لا بد لي أن أقول على الفور بأنني لم أتوقف عن الفكير بشأنكِ 20عاماً |
I asked him about you, and since he really wanted his liaisons with a call girl kept private. | Open Subtitles | ، سألته بشأنكِ و بما أنّه أراد بشدة . أن تبقى علاقته مع المومس، خاصة للغاية |
That wasn't even about you, that was about me and him. | Open Subtitles | هذا لم يكن بشأنكِ أصلاً, فهذا كان عني و عنه |
You say what's on your mind. That's what I love about you. | Open Subtitles | أنت تقولين ما يجول في مخيّلتكِ وهذا ما أحبّه بشأنكِ |
You know, I always told Oliver he was wrong about you. | Open Subtitles | دائماً ما أقول لأوليفر أنه كان مخطئ بشأنكِ |
So you waited until now to tell me about you and Bayler? | Open Subtitles | إذاً ، هل انتظرت حتى الآن لتخبريني بشأنكِ انتِ و بايلر ؟ |
I don't have to like the guy to see that he cares about you. | Open Subtitles | ليسعليّالإعجاببالرجل.. لأرى أنه يهتم بشأنكِ. |
Okay, that night. When I met you at the party, there was something about you. | Open Subtitles | حسنًا، في تلك الليلة، عندما قابلتُكِ في الحفلة، كان هنالك شيء ما بشأنكِ |
I don't tell you about the people here, and I don't tell the people here about you. | Open Subtitles | لا أخبرك بشأن الناس هنا، ولا أخبر الناس هنا بشأنكِ |
- okay, about you and the kid. - I didn't say it was nothing. | Open Subtitles | ــ حسناً ، بشأنكِ و بشأن الصبي ــ أنا لم أقل ذلك |
I don't know about you, but that was some of my best work. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكِ ، لكن كان ذلك أفضل أداء جنسي لي |
But I did tell the Clairvoyant about you. | Open Subtitles | لا، لايُمكنني ولكنني أخبرت المُستبصر بشأنكِ |
Can I not worry about you? | Open Subtitles | الا يمكنكِ ان تحرصى على الا تجعلينى أقلق بشأنكِ ؟ |
We need to stop the conversation about you, and focus on me instead. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عن التحدث بشأنكِ والتركيز عليّ بدلاً من ذلك. |
I mean, he still lies to me about the attack, and he never talks to me about you. | Open Subtitles | أعني، إنه مازال يكذب عليّ بشأن الهجوم، وإنه لا يتكلم معي بشأنكِ أبداً. |
I been thinking about how it ended, and I've been worried about you, and I wanted to see if we could be friends, okay? | Open Subtitles | كنتُ أفكر كيف أنتهت علاقتنّا، و كنتُ قلق بشأنكِ و ردتُ أن أرى إنّ كان بمقدورنّا أن نكون أصدقاء، إتفقنّا؟ |
We may not be together, but I still care about you. | Open Subtitles | قد لا نكون سويا، لكنني لا زلت أهتم بشأنكِ. |
No, Penny! This is serious. We're worried about you. | Open Subtitles | لا يا بيني, هذا موضوعٌ جديّ نحن قلقون بشأنكِ |
I have to say, something about you really captured my attention tonight. | Open Subtitles | لابد أن أعترف، هناك شيء ما بشأنكِ قد إجتذب إنتباهي بشدة الليلة. |
After I told her that she could take her friendship and shove it up her ass, she said that this whole thing was about you and that I was just trying to protect my girlfriend. | Open Subtitles | بعد أن أخبرتها أن تأخذ موضوع صداقتها وتضعه في مؤخرتها .. قالت أنّ المشكلة بأكملها بشأنكِ أنتِ |