Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. | UN | الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
61. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. | UN | 61- الخلفية: سيُعدّ مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده فريق العمل التعاوني. |
30. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. | UN | 30- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWGLCA at the end of the session. | UN | 19- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. | UN | 20- خلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBI at the end of the session. | UN | 76- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBI at the end of the session. | UN | 58- خلفية المسألة: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في نهاية الدورة. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. | UN | 18- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده فريق العمل التعاوني. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. | UN | 16- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمده فريق العمل التعاوني. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. | UN | 15- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. | UN | 18- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمده الفريق العامل المخصص. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. | UN | 22- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA at the end of the session. | UN | 17- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي يعتمـده الفريق العامل المخصص في نهاية الدورة. |
Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBI at the end of the session. | UN | 57- خلفية المسألة: سيجرى إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للتنفيذ في نهاية الدورة. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you the text of a statement issued by the Government of Burundi on the Arusha negotiations between Burundian parties – with Mwalimu Julius Nyerere as facilitator – and specifically on the work of the session of 5 to 17 July 1999 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم نص اﻹعلان الصادر عن حكومة بوروندي بشأن المفاوضات التي أجرتها اﻷطراف البوروندية في أروشا والتي قام بتيسيرها السيد مواليمو جوليوس نييريري، ولا سيما بشأن أعمال الدورة المعقودة في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ )انظر المرفق(. |
Letter dated 23 July 1999 (S/1999/816) from the representative of Burundi addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement issued on 21 July 1999 by the Government of Burundi on the Arusha negotiations between the Burundian parties, specifically on the work of the session held from 5 to 17 July 1999. | UN | رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 1999 (S/1999/816) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوروندي يحيل بها بيانا صادرا في 21 تموز/يوليه 1999 عن حكومة بوروندي بشأن المفاوضات الجارية في أروشا بين الأطراف البوروندية، ولا سيما بشأن أعمال الدورة المعقودة في الفترة من 5 إلى 17 تموز/يوليه 1999. |