"بشأن أفضل الممارسات في مجال" - Translation from Arabic to English

    • on best practices in
        
    • on Best Practice in
        
    • on best practices for
        
    • on best practices to
        
    Practical workbook on best practices in corporate governance disclosure. UN دليل عملي بشأن أفضل الممارسات في مجال الكشف عن الإدارة السليمة للشركات.
    Countries had participated in a workshop on best practices in asylum management. UN وشاركت البلدان في حلقة عمل بشأن أفضل الممارسات في مجال إدارة اللجوء.
    They also counsel parents on best practices in childcare. UN كما تقدم المشورة للوالدين بشأن أفضل الممارسات في مجال رعاية الأطفال.
    Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation: UN الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار:
    The Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation for Ghana will also be presented to the Commission. UN وسيقدم إلى اللجنة أيضاً الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار في غانا.
    Workshop on best practices for policies for indigenous peoples UN حلقة عمل بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الشعوب الأصلية
    54. Research will continue on best practices in the area of multi-rater feedback with the goal of refining the tool. UN 54 - وسوف يتواصل البحث بشأن أفضل الممارسات في مجال استقاء التعقيبات من جهات تقييم متعددة بهدف صقل الأداة.
    Information-sharing on best practices in terminology and computer-assisted translation among linguistic services of over 60 international organizations. UN تقاسم المعلومات بشأن أفضل الممارسات في مجال المصطلحات والترجمة بمساعدة الكومبيوتر فما بين دوائر اللغات بأكثر من 60 منظمة دولية.
    Share information on best practices in terminology and computer-assisted translation among linguistic services of over 60 international organizations. UN اقتسام المعلومات بشأن أفضل الممارسات في مجال المصطلحات والترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب بين دوائر الترجمة بما يزيد عن 60 منظمة دولية.
    Also, there are several non-governmental organizations and think tanks whose websites can be valuable sources of information on best practices in investment. UN وثمة أيضاً عدة منظمات غير حكومية ومجامع للتفكير قد تكون مواقعها على الشبكة مصدراً قيماً للمعلومات بشأن أفضل الممارسات في مجال الاستثمار.
    Planning is also advanced to organize an ad hoc stakeholder meeting in cooperation with civil society and to issue a number of industry case studies on best practices in corporate development contributions. UN ويخطط أيضاً لتنظيم اجتماع تقييم مخصص بالتعاون مع المجتمع المدني ولإصدار عدد من دراسات الحالات في الصناعة بشأن أفضل الممارسات في مجال مساهمة الشركات في التنمية.
    It had also carried out several developing country case studies on the internationalization of enterprises through outward foreign direct investment (OFDI), and collaborated with the German Technical Assistance Corporation (GTZ) on country case studies on best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective. UN وأجرى الفرع أيضاً عدداً من الدراسات الإفرادية للبلدان النامية بشأن تدويل المشاريع من خلال الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج، وتعاون مع الشركة الألمانية للمساعدة التقنية في إجراء دراسات إفرادية قطرية بشأن أفضل الممارسات في مجال تعزيز الروابط التجارية من منظور السياسة العامة.
    The meeting provided an opportunity to exchange experiences on best practices in integrating the social and economic, particularly in the context of globalization and of discussions on international financial architecture. UN وأتاح الاجتماع فرصة لتبادل الخبرات بشأن أفضل الممارسات في مجال تحقيق التكامل الاجتماعي والاقتصادي، ولا سيما في سياق العولمة والمناقشات الدائرة عن الهيكل المالي الدولي.
    The programme has been developing principles and guidelines on human rights and human trafficking and aims to convene an international conference on best practices in implementing a human rights approach to trafficking in 2003. UN وتولى البرنامج وضع مبادئ ومبادئ توجيهية بشأن حقوق الإنسان والاتجار بالبشر، ويعمل على تحقيق هدف عقد مؤتمر دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال تنفيذ نهج حقوق الإنسان إزاء الاتجار في عام 2003.
    The Human Resources Network offers advice to individual chief executives on best practices in human resources management, including policy matters. UN تقدم شبكة الموارد البشرية المشورة إلى فرادى الرؤساء التنفيذيين بشأن أفضل الممارسات في مجال إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالسياسات.
    UNCTAD should provide a platform for an international dialogue on Best Practice in investment policies. UN 148- وينبغي للأونكتاد أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار.
    148. UNCTAD should provide a platform for an international dialogue on Best Practice in investment policies. UN 148- ينبغي للأونكتاد أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار.
    148. UNCTAD should provide a platform for an international dialogue on Best Practice in investment policies. UN 148- ينبغي للأونكتاد أن يكون منبراً لحوار دولي بشأن أفضل الممارسات في مجال سياسات الاستثمار.
    Under this initiative, three blue books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation will be prepared with the three member countries of the East African Community -- Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وفي إطار هذه المبادرة، سيجري إعداد ثلاثة كتب زرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار مع البلدان الأعضاء الثلاثة في مجموعة دول شرق أفريقيا - أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
    In 2005, UNCTAD also prepared a Blue Book on Best Practice in investment promotion and facilitation, with the financial support of the Japan Bank for International Cooperation (JBIC). UN 2- وفي عام 2005، أعد الأونكتاد أيضاً كتاباً أزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال تشجيع الاستثمار وتيسيره، بدعم مالي من مصرف اليابان للتعاون الدولي.
    The third Arab Regional Preparatory Meeting for Habitat II was held at Rabat, in September 1995, followed by the Dubai International Conference on best practices for the Urban Environment, hosted by the Municipality of Dubai, United Arab Emirates. UN وفي أيلول/ سبتمبر ٥٩٩١ عقد في الرباط الاجتماع التحضيري العربي اﻹقليمي الثالث للموئل الثاني، وأعقبه مؤتمر دبي الدولي بشأن أفضل الممارسات في مجال تحسين البيئة الحضرية، الذي استضافته بلدية دبي، بدولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    Case studies on best practices to enhance the role of the State in public affairs UN دراستان إفراديتان بشأن أفضل الممارسات في مجال تعزيز دور الدولة في الشؤون العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more