We will initiate the holding of a special donor conference on Afghanistan this year in Almaty. | UN | وسوف نشرع في عقد مؤتمر خاص للمانحين بشأن أفغانستان هذا العام في ألماتي. |
It maintains close contact with experts, civil society organizations and public officials in the region, and participated in various international academic conferences on Afghanistan. | UN | ويقيم المكتب علاقات وثيقة مع الخبراء، ومنظمات المجتمع المدني، والمسؤولين الحكوميين في المنطقة الإقليمية، وشارك في مختلف المؤتمرات الأكاديمية الدولية بشأن أفغانستان. |
Slovakia welcomed the conclusions of the Kabul International Conference on Afghanistan. | UN | ورحبت سلوفاكيا بنتائج مؤتمر كابول الدولي بشأن أفغانستان. |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان |
This was symbolically reflected in the holding of the first international conference on Afghanistan on Afghan soil in several decades. | UN | وقد انعكس ذلك بشكل رمزي في انعقاد المؤتمر الدولي الأول بشأن أفغانستان على أرض أفغانستان لأول مرة منذ عدة عقود. |
Pakistan is engaged with other countries in a number of important regional initiatives on Afghanistan. | UN | وتعمل باكستان مع بلدان أخرى في عدد من المبادرات الإقليمية الهامة بشأن أفغانستان. |
Let us use today's draft resolution on Afghanistan to demand more from ourselves and our partners alike. | UN | فلنستخدم مشروع القرار المطروح اليوم بشأن أفغانستان لطلب المزيد من أنفسنا ومن شركائنا على السواء. |
Finally, we thank the Italian delegation for preparing a draft presidential statement on Afghanistan. | UN | وأخيرا، نود أن نتقدم بالشكر إلى الوفد الإيطالي لإعداد مشروع بيان رئاسي بشأن أفغانستان. |
In addition, the Office attended and participated in various international academic conferences on Afghanistan. | UN | بالإضافة إلى ذلك، حضر المكتب مختلف المؤتمرات الأكاديمية الدولية بشأن أفغانستان وشارك فيها. |
United Kingdom-Russian Federation joint press statement on Afghanistan | UN | البيان الصحفي المشترك للمملكة المتحدة والاتحاد الروسي بشأن أفغانستان |
In conclusion, I wish to express my gratitude to the delegation of Germany for coordinating the efforts to prepare the draft resolution on Afghanistan. | UN | وأود في الختام أن أعرب عن امتناني لوفد ألمانيا لتنسيق الجهود المبذولة لإعداد مشروع القرار بشأن أفغانستان. |
After all, that is the essence of the International Compact on Afghanistan. | UN | وهذا هو، على أي حال، جوهر العهد الدولي بشأن أفغانستان. |
I would also like to point out that the New Delhi declaration of the second Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan notes that a | UN | وأود أن أشير إلى أن إعلان نيودلهي لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الثاني بشأن أفغانستان ذكر أن من شأن وضع |
He also appreciated Pakistan's offer to host the next meeting of Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan (RECCA). | UN | كما أعرب عن تقديره للعرض الذي قدمته باكستان بأن تستضيف الاجتماع القادم لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي بشأن أفغانستان. |
The Security Council heard briefings on Afghanistan, Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | واستمع مجلس الأمن إلى إحاطات منتظمة بشأن أفغانستان وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Today marks the second anniversary of the Bonn Agreement on Afghanistan. | UN | ويوافق اليوم الذكرى الثانية لاتفاق بون بشأن أفغانستان. |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان |
Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان |
A new regional programme for Afghanistan and neighbouring countries was launched in 2011. | UN | واستُهل في عام 2011 برنامج إقليمي جديد بشأن أفغانستان والبلدان المجاورة. |
Recent public debate about Afghanistan has strained this understanding. | UN | لقد تسببت المناقشة العلنية بشأن أفغانستان مؤخرا في تعكير هذا التفاهم. |
The international community will shortly come together for the International Conference on Afghanistan in Bonn, at which the Afghan Government will outline its vision for the future of Afghanistan. | UN | سيجتمع المجتمع الدولي قريباً في المؤتمر الدولي بشأن أفغانستان في بون، حيث ستوضح الحكومة الأفغانية الخطوط العريضة لرؤيتها لمستقبل أفغانستان. |
I shall keep you informed about further developments regarding Afghanistan. | UN | وسوف أبقيكم على علم بأي تطورات أخرى بشأن أفغانستان. |