It contains information provided by member States and international organizations on technical cooperation activities provided or received, bilaterally or regionally, in the area of competition law and policy. | UN | وهو يتضمن المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن أنشطة التعاون التقني التي قُدِّمت أو جرى تلقيها، على أساس ثنائي أو إقليمي، في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
Accordingly, member States are requested to provide the secretariat with information on technical cooperation activities and advisory and training services in the area of competition policy in order to enable it to prepare the updated review. | UN | وبناء عليه، يُطلب إلى الدول الأعضاء أن تقدم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كي يتسنى لها إعداد الاستعراض المحدَّث. |
16. This section provides a summary of the replies received from member States to the UNCTAD secretariat, which requested information on technical cooperation activities in the area of competition law and policy from 2009 to 2011. | UN | 16- يرد في هذا الجزء موجز للردود التي تلقتها أمانة الأونكتاد من الدول الأعضاء على طلبها معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة من عام 2009 إلى عام 2011. |
Accordingly, member States are requested to provide the secretariat with information on technical cooperation activities and advisory and training services in the area of competition policy in order to enable it to prepare the updated review. | UN | وعليه، طُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدّم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كيما يتسنى لها إعداد الاستعراض المُحدَّث. |
At that meeting, ECLAC presented a paper on the technical cooperation activities carried out by its experts within the framework of the Millennium Development Goals. | UN | وعرضت اللجنة على ذلك الاجتماع، ورقة بشأن أنشطة التعاون التقني الذي يضطلع بها خبراؤها في إطار الغايات الإنمائية للألفية. |
16. This section provides a summary of the replies received from member States to the UNCTAD secretariat, which requested information on technical cooperation activities in the area of competition law and policy from 2009 to 2011. | UN | 16- يرد في هذا الجزء موجز للردود التي تلقتها أمانة الأونكتاد من الدول الأعضاء على طلبها معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة من عام 2009 إلى عام 2011. |
Accordingly, member States are requested to provide the secretariat with information on technical cooperation activities and advisory and training services in the area of competition policy in order to enable it to prepare the updated review. | UN | وعليه، طُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدّم للأمانة معلومات بشأن أنشطة التعاون التقني وخدمات الإرشاد والتدريب في مجال سياسات المنافسة كيما يتسنى لها إعداد الاستعراض المُحدَّث. |
The document contains information provided by member States and international organizations on technical cooperation activities provided or received, bilaterally or multilaterally, in the area of competition law and policy. | UN | وتتضمن معلومات قدمتها دول أعضاء ومنظمات دولية بشأن أنشطة التعاون التقني التي قُدّمت أو جرى تلقيها، على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف، في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
The special nature of UNIDO's activities may make it difficult to fully achieve this, e.g. in regard to donor's diverse requirements on technical cooperation activities. | UN | وربما تجعل الطبيعة الخاصة لأنشطة اليونيدو من الصعب تحقيق ذلك بصفة كاملة، وذلك مثلا فيما يتعلق بمختلف متطلبات الجهات المانحة بشأن أنشطة التعاون التقني. |
A wealth of feedback on technical cooperation activities was provided for and during the Mid-term Review. | UN | 16- قدُمت من أجل عملية استعراض منتصف المدة وأثناءها ثروة من التغذية المرتدة بشأن أنشطة التعاون التقني. |
A wealth of feedback on technical cooperation activities was provided for and during the Mid-term Review. | UN | 16- قدُمت من أجل عملية استعراض منتصف المدة وأثناءها مجموعة كبيرة من التعقيبات بشأن أنشطة التعاون التقني. |
55. A wealth of feedback on technical cooperation activities was provided for and during the Mid-term Review. | UN | 55 - قدُمت من أجل عملية استعراض منتصف المدة وأثناءها مجموعة كبيرة من التعقيبات بشأن أنشطة التعاون التقني. |
55. A wealth of feedback on technical cooperation activities was provided for and during the Mid-term Review. | UN | 55 - قدُمت من أجل عملية استعراض منتصف المدة وأثناءها مجموعة كبيرة من التعقيبات بشأن أنشطة التعاون التقني. |
(i) Statement V, on technical cooperation activities, reports on activities financed by UNDP and the trust funds; | UN | ' ١ ' يقوم البيان الخامس بشأن أنشطة التعاون التقني باﻹبلاغ عن اﻷنشطة التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق الاستئمانية؛ |
10. Also at the 3rd meeting, presentations on technical cooperation activities were made by three Branch representatives of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | 10 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، قدم ثلاثة ممثلين للفرع التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عروضا بشأن أنشطة التعاون التقني. |
The entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs are presently undertaking a comprehensive review of their operational work which will result in a report to the Deputy Secretary-General on technical cooperation activities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs: a note on achieving greater coherence. | UN | تضطلع الكيانات التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الوقت الراهن، باستعراض شامل لعملها التنفيذي وسوف يتمخض هذا عن تقرير يقدم إلى نائب الأمين العام بشأن أنشطة التعاون التقني للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية: مذكرة عن تحقيق مزيد من الترابط. |
20. As envisaged by the Commission, the workshops would provide an opportunity to exchange practical expertise and experiences regarding both successful and less effective measures adopted to confront specific problems in the field of crime prevention and criminal justice and would facilitate dialogue on technical cooperation activities. | UN | ٠٢ ـ وذكر أن حلقات العمل، وفقا لما توخته اللجنة، ستتيح الفرصة لتبادل الدراية العملية والخبرات المتعلقة بالتدابير المتخذة، سواء الناجحة أو اﻷقل فعالية، لمواجهة مشاكل محددة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية وستيسر الحوار بشأن أنشطة التعاون التقني. |
The results of these are summarized in the annual report of the Secretary-General on technical cooperation activities. | UN | ويتم تلخيص نتائج هذه العمليات في التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن أنشطة التعاون التقني)٥(. |
3. Accordingly, this study contains information on the capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2008, as well as information provided by member states and international organizations to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. | UN | 3- وعليه، فإن هذه الدراسة تتضمن معلومات عن أنشطة أمانة الأونكتاد لعام 2008 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني فضلاً عن المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية إلى الأونكتاد بشأن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة. |
More participation of civil society organizations, in particular NGOs and trade unions in expert meetings and commission meetings, including as panellists, as well as engagement with civil society in developing countries on technical cooperation activities and research is necessary. | UN | ومن الضروري زيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني، وبصفة خاصة المنظمات غير الحكومية والنقابات العمالية، في اجتماعات الخبراء واجتماعات اللجان، بما في ذلك المشاركة كأعضاء أفرقة، وكذلك الانخراط في العمل مع المجتمع المدني في البلدان النامية بشأن أنشطة التعاون التقني والبحوث. |
The richness of the discussions within the Agency and among its members on the technical cooperation activities of the Agency is reflected in this resolution. | UN | يتجلى ثراء المناقشـــات داخل الوكالة وفيما بين أعضائها بشأن أنشطة التعاون التقني للوكالة في هذا القرار. |