"بشأن إدارة الأداء" - Translation from Arabic to English

    • on performance management
        
    • for performance management
        
    Training workshops on performance management and development being offered globally. UN وعقد حلقات عمل تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطويره على الصعيد العالمي.
    Custom designed workshops on performance management are also being delivered to departments, offices and missions upon request. UN وتقدم أيضا للإدارات والمكاتب والبعثات، بناء على طلبها، حلقات عمل مُصممة خصيصا لها بشأن إدارة الأداء.
    Designed and conducted training programmes on performance management and competency development in eight missions. UN :: تصميم وتنفيذ برامج تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطوير الكفاءة في ثماني بعثات.
    Designed and conducted training programmes on performance management and competency development in 8 missions UN تصميم وتنفيذ برامج تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطوير الكفاءات في ثماني بعثات
    The measures to be taken to increase accountability for performance management in the Organization are described below. UN ويرد أدناء وصف للتدابير التي يتعين اتخاذها لزيادة المساءلة بشأن إدارة الأداء في المنظمة.
    The Advisory Committee provides its observations on performance management in the context of its report on human resources management. UN وتقدم اللجنة الاستشارية ملاحظاتها بشأن إدارة الأداء في سياق تقريرها عن إدارة الموارد البشرية.
    Continuous orientation and hands-on training on performance management and the relevant policies were provided to field operations UN استمر تقديم التوجيه والتدريب العملي بشأن إدارة الأداء والسياسات ذات الصلة في العمليات الميدانية
    Provision of guidance, advice and support on performance management to all staff in field operations UN تقديم التوجيه والمشورة والدعم بشأن إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية
    :: Development of online training and guidance packages for managers and staff-at-large on performance management to increase accessibility of such learning programmes UN :: إعداد برامج للتدريب والتوجيه عن طريق الإنترنت بشأن إدارة الأداء لفائدة المديرين والموظفين عموماً من أجل زيادة إمكانية الاستفادة من برامج التعلُّم هذه
    Implementation is reinforced through learning and training sessions on performance management and promoting a culture of high performance, personal development and continuous learning. UN ويُعزز التنفيذ عن طريق دورات التعلُّم والتدريب بشأن إدارة الأداء والترويج لثقافة الأداء المرتفع، والتطور الشخصي والتعلُّم المستمر.
    Furthermore, the Office provides strict quality control over the reports of the Office of Internal Oversight Services to the General Assembly, oversees resource utilization and acts as a focal point on performance management and for compliance monitoring of recommendations of the Office of Internal Oversight Services. UN وعلاوة على ذلك، يمارس المكتب مراقبة صارمة على جودة التقارير التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة، ويشرف على استخدام الموارد، ويعمل كجهة تنسيق بشأن إدارة الأداء وفي مجال رصد الامتثال لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    191. The organizational improvement initiative on performance management has introduced the concept of results-based plans in the `One ERP'(Enterprise Resource Planning). UN 191 - وقد أدخلت مبادرة التحسين التي أخذت بها المنظمة بشأن إدارة الأداء مفهوم الخطط القائمة على النتائج في سياق التخطيط الموحد لموارد المؤسسة.
    533. In its resolution 61/244 the General Assembly set forth recommendations on performance management, human resources management reform, the accountability framework and the performance management working group on performance management of the Staff-Management Coordination Committee. UN 533 - وقد حددت الجمعية العامة في قرارها 61/244 توصيات بشأن إدارة الأداء وإصلاح إدارة الموارد البشرية وإطار المساءلة والفريق العامل المعني بإدارة الأداء التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Furthermore, it provides strict quality control over the reports of the Office of Internal Oversight Services to the General Assembly, oversees resource utilization and acts as a focal point on performance management and for compliance monitoring of recommendations of the Office of Internal Oversight Services. UN وعلاوة على ذلك، يمارس المكتب مراقبة صارمة على جودة التقارير التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة، ويشرف على استخدام الموارد، ويعمل كجهة تنسيق بشأن إدارة الأداء وفي مجال رصد الامتثال لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The new system addresses many of the recommendations on performance management contained in the Organizational Review of UNICEF and the Strategic Review of Human Resource Management, and is a key part of the UNICEF Talent Management Initiative, along with e-recruitment, leadership development and learning. UN ويعالج النظام الجديد العديد من التوصيات التي وردت بشأن إدارة الأداء في الاستعراض التنظيمي لليونيسيف والاستعراض الاستراتيجي لإدارة الموارد البشرية، كما يشكل جزءا رئيسيا من مبادرة اليونيسيف لإدارة المواهب، إلى جانب التوظيف الإلكتروني، وتنمية المهارات القيادية والتعلم.
    34. The Secretary-General has introduced a new policy on performance management, the performance management and development system, which strengthens managerial accountability while ensuring ongoing feedback, motivation and recognition. UN 34 - استحدث الأمين العام سياسة جديدة بشأن إدارة الأداء نظام إدارة الأداء وتطويره تعزز مساءلة المديرين مع كفالة التغذية المرتدة والتحفيز والاعتراف بالكفاءة بصورة مستمرة.
    These were developed from the JIU report, " Results-based management in the United Nations in the context of the reform process " which identified nine benchmarks on RBM, eight benchmarks on delegation of authority, eight on accountability and eight on performance management. UN وقد وضِعت هذه المعايير استنادا إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " () والذي حدد تسعة معايير بشأن الإدارة المستندة إلى النتائج، وثمانية معايير بشأن تفويض السلطة، وثمانية معايير بشأن المساءلة وثمانية معايير بشأن إدارة الأداء.
    236. An organizational improvement project on performance management was introduced in late 2007 (see below) to strengthen the UNICEF RBM approach by improving and consolidating tools, oversight mechanisms and key indicators for assessing efficiency and results. UN 236 - واعتُمد في أواخر عام 2007 مشروع للتحسين التنظيمي بشأن إدارة الأداء (انظر أدناه)، وذلك لتعزيز نهج الإدارة على أساس النتائج الذي تعتمده اليونيسيف عن طريق تحسين وتعزيز الأدوات وآليات الرقابة والمؤشرات الرئيسية لتقييم الكفاءة والنتائج.
    These were developed from the JIU report, " Results-based management in the United Nations in the context of the reform process " which identified nine benchmarks on RBM, eight benchmarks on delegation of authority, eight on accountability and eight on performance management. UN وقد وضِعت هذه المعايير استناداً إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح " () والذي حدد تسعة معايير بشأن الإدارة المستندة إلى النتائج، وثمانية معايير بشأن تفويض السلطة، وثمانية معايير بشأن المساءلة وثمانية معايير بشأن إدارة الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more