"بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية" - Translation from Arabic to English

    • on the management of trust funds
        
    • on the management of the trust funds
        
    • regard to trust fund management with
        
    • on the administration of trust funds
        
    Issue revised instructions on the management of trust funds UN إصدار تعليمات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية
    Also, the Department of Peacekeeping Operations should provide more guidance to peacekeeping missions on the management of trust funds. UN وينبغي أيضا لإدارة عمليات حفظ السلام توفير قدر أكبر من التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    The Board recommended that the United Nations Secretariat promptly issue revised instructions on the management of trust funds (para. 25). UN أوصى المجلس بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة على الفور تعليمات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية (الفقرة 25).
    The Executive Director has the honour to submit herewith, pursuant to decision 22/23 I of 7 February 2003, his proposal to reduce the number of trust funds in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme (UNEP), together with information on the management of the trust funds. UN يقدم هذا التقرير عملاً بالمقرر 22/23 أولاً المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003 ويطرح مقترح المدير التنفيذي بشأن خفض عدد الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى جانب معلومات بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    3.3 Further details on the management of the trust funds under the Convention will be agreed by the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO in a separate document. UN 3-3 يتم الاتفاق على التفاصيل الأخرى بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية في إطار الاتفاقية فيما بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في وثيقة منفصلة.
    The executive heads of the United Nations system organizations should review and update the provisions for delegation of authority with regard to trust fund management with a view to adjusting to the changing and increasing role of the regional and country offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة استعراض أحكام تفويض السلطة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية وتحديثها للتكيّف مع الدور المتغير والمتزايد للمكاتب الإقليمية والقطرية.
    The Executive Director has the honour to submit herewith the information and suggested action by the Governing Council on the management of trust funds and earmarked contributions in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme. UN يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه المعلومات الأساسية والإجراء الذي يقترح أن يتخذه مجلس الإدارة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    83. The Advisory Committee welcomes the Board’s findings and recommendations on the management of trust funds. UN ٨٣ - وترحب اللجنة الاستشارية بما توصل إليه المجلس من استنتاجات وتوصيات بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds,65 UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية)٦٥(،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UNEP/GC.18/13 and Corr.1 and 2. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية)٨٢(، )٨٢( UNEP/GC.18/13 و Corr.1 و Corr.2.
    (e) Promptly issue revised instructions on the management of trust funds (para. 25); UN (و) الإسراع بإصدار توجيهات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية (الفقرة 25)؛
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية()،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية()
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the management of trust funds and counterpart contributions and of the developments relating to trust funds administered by the Executive Director, as described in the Annual Report for 1991; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة وبالتطورات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية التي تديرها المديرة التنفيذة، على النحو الوارد في التقرير السنوي لعام ١٩٩١؛
    23. The Centre indicated that it had initiated the process for reviewing the level of its operating reserve, but suspended its action in 2006, pending issuance by the United Nations Secretariat of new instructions, still under preparation, on the management of trust funds. UN 23 - وأشار المركز إلى أنه بدأ عملية استعراض مستوى احتياطيه التشغيلي، ولكنه علق إجراءه عام 2006، بانتظام إصدار الأمانة العامة للأمم المتحدة تعليمات جديدة لا تزال قيد الإعداد بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    24. The Centre agreed with the Board's recommendation that it review the level of the operating reserve maintained under technical cooperation trust funds, with the view to meeting its actual operational needs, subject to the expected issuance by the United Nations of new instructions on the management of trust funds. UN 24 - ووافق المركز على توصية المجلس بأن يستعرض مستوى الاحتياطي التشغيلي المحتفظ به في إطار الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، وذلك بهدف تلبية حاجاته التشغيلية الفعلية، شريطة أن تصدر الأمم المتحدة التعليمات الجديدة المتوقعة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    799. In spite of the level of cash available, UNICRI has not considered creating an operating reserve, pending issuance of revised instructions on the management of trust funds. UNICRI informed the Board that it intended to create a reserve, upon the issuance of United Nations rules pertaining to the establishment of an operating reserve. UN 799 - ورغم مستوى النقدية المتاحة، لم ينظر المعهد في إنشاء احتياطي تشغيلي، انتظارا لصدور تعليمات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية وأبلغ المعهد المجلس بأنه يعتزم إنشاء احتياطي، عقب صدور قواعد الأمم المتحدة المتصلة بإنشاء الاحتياطي التشغيلي.
    The present report is being submitted to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-seventh session to provide information and suggested action on the management of the trust funds and earmarked contributions that support the programme of work of the United Nations Environment Programme. UN يُعرض هذا التقرير على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السابعة والعشرين لتوفير معلومات واقتراح إجراء بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة، على نحو يدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The present report is being submitted to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-seventh session to provide information and suggested action on the management of the trust funds and earmarked contributions that support the programme of work of the United Nations Environment Programme. UN يُعرض هذا التقرير على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السابعة والعشرين لتوفير معلومات واقتراح إجراء بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة، على نحو يدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The present report is being submitted to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-sixth session to provide information and suggested action on the management of the trust funds and earmarked contributions that support the programme of work of the United Nations Environment Programme. UN يُقدّم هذا التقرير إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته السادسة والعشرين لتوفير معلومات وإجراءات مقترحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The executive heads of the United Nations system organizations should review and update the provisions for delegation of authority with regard to trust fund management with a view to adjusting to the changing and increasing role of the regional and country offices. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة استعراض أحكام تفويض السلطة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية وتحديثها للتكيّف مع الدور المتغير والمتزايد للمكاتب الإقليمية والقطرية.
    As discussed below (see para. 35), the Department of Peacekeeping Operations was taking action to improve guidance provided to peacekeeping missions on the administration of trust funds. UN وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام، على النحو الموضح أدناه (انظر الفقرة 35)، على تحسين التوجيهات المعطاة لبعثات حفظ السلام بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more