"بشأن إعداد التقارير بموجب" - Translation from Arabic to English

    • on reporting under
        
    The Office of the High Commissioner, in organizing training courses on reporting under human rights treaties, as well as other ad hoc activities, will continue to invite the participation of the Division. UN وستظل المفوضية تدعو الشعبة إلى المشاركة كلما نظمت دورات تدريبية بشأن إعداد التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وغير ذلك من الأنشطة التي تنظمها على أساس مخصص.
    They also considered a concept paper on a unified standing treaty body prepared by the Secretariat and accepted the revised draft harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents. UN كما نظروا في ورقة مفاهيمية أعدتها الأمانة بشأن استحداث هيئة موحدة ودائمة تُنشأ بالمعاهدات، وأقروا المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها مبادئ توجيهية بشأن وثيقة أساسية ووثائق خاصة بالمعاهدات محددة.
    8. It should be pointed out that Committee members, as well as members of its secretariat, are regularly called upon to act as resource persons for training workshops, seminars and expert consultations on reporting under the Covenant, organized either by the OHCHR or external parties with a view to facilitating the States parties' compliance with their obligations. UN 8- وجدير بالملاحظة أنه يُطلب بانتظام من أعضاء اللجنة، وأعضاء أمانتها كذلك،، العمل كخبراء متخصصين يُرجع إليهم في حلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية والمشاورات بين الخبراء بشأن إعداد التقارير بموجب العهد، يتولى تنظيمها إما المفوضية أو أطراف خارجية تسهيلا لوفاء الدول الأطراف بالتزاماتها.
    Since the last session, a subregional workshop on reporting under the Convention had been organized for 13 African countries, hosted by the Government of the United Republic of Tanzania in Arusha from 11 to 13 September 2003. UN وجرى منذ انعقاد الدورة الأخيرة تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن إعداد التقارير بموجب الاتفاقية، شارك فيها 13 بلدا أفريقيا، واستضافتها حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، في أروشا، خلال الفترة من 11 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2003.
    Since the last session, a subregional workshop on reporting under the Convention had been organized for 13 African countries, hosted by the Government of the United Republic of Tanzania in Arusha from 11 to 13 September 2003. UN وجرى منذ انعقاد الدورة الأخيرة تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن إعداد التقارير بموجب الاتفاقية، شارك فيها 13 بلدا أفريقيا، واستضافتها حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، في أروشا، خلال الفترة من 11 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2003.
    34. The implementation of human rights was contingent upon a sound monitoring system, and the revised draft harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties were an important tool for improving the reporting obligations of States parties. UN 34 - ويتوقف تنفيذ حقوق الإنسان على نظام سليم للرصد، ويمثل المشروع المنقح المبادئ التوجيهية المتجانسة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان أداة مهمة لتحسين الالتزامات بوضع التقارير من جانب الدول الأعضاء.
    Activities include the provision of specialized training and advice to the South African police, the correctional services, the defence force, magistrates and prosecutors and the judicial inspectorate, as well as the provision of training and assistance on reporting under the human rights treaties to a large number of concerned departments, non-governmental organizations and public institutions. UN وتشمل الأنشطة توفير التدريب المتخصص وتقديم المشورة إلى الشرطة والدوائر الإصلاحية وقوات الدفاع والقضاة والمدعين العامين وإدارة التفتيش القضائي بجنوب أفريقيا، وكذلك توفير التدريب وتقديم المساعدة إلى عدد كبير من الإدارات المعنية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العامة، بشأن إعداد التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    57. The Committee recommends that the State party present a core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document, approved by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 57- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم وثيقة أساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والتي اعتمدت في الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    It should be pointed out that Committee members, as well as members of its secretariat, are regularly called upon to be resource persons for training workshops, seminars and expert consultations on reporting under the Covenant, organized either by the OHCHR or external parties with a view to facilitating the States parties' compliance with their obligations. UN 13- ومن الجدير بالملاحظة أن أعضاء اللجنة، وأعضاء أمانتها كذلك، يُطلب منهم بانتظام، العمل كخبراء يُرجع إليهم في حلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية والمشاورات بين الخبراء بشأن إعداد التقارير بموجب العهد، يتولى تنظيمها إما مفوضية حقوق الإنسان وإما أطراف خارجية تسهيلا لوفاء الدول الأطراف بالتزاماتها.
    24. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies, held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 24- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، كما اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في حزيران/ يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    8. At its thirty-eighth session, the Committee continued its discussion of the need for review and possible revision of its own reporting guidelines, taking into account the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (see HRI/MC/2006/3). UN 8 - وفي الدورة الثامنة والثلاثين، واصلت اللجنة مناقشتها لمدى الحاجة إلى إجراء استعراض وتنقيح محتمل لمبادئها التوجيهية بشأن إعداد التقارير، مع مراعاة المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية مشتركة وبوثائق تتعلق بمعاهدات محددة (انظر HRI/MC/2006/3).
    The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 34- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة، بصيغتها التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 27- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحدة بشأن إعداد التقارير بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان، لا سيما المتعلقة بالوثيقة الأساسية، على النحو الذي اعتمده الاجتماع المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان في دورته الخامسة التي عقدت في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    27. Noting that the State party submitted its Core Document in 1998, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 27- وفيما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم صيغة محدَّثة منها وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ولا سيما المبادئ المتعلقة بالوثائق الأساسية المشتركة بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    58. The Committee invites the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents that were approved at the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies, in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 58- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتباع " المبادئ التوجيهية المنسَّقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحَّدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " ، وهي المبادئ التوجيهية التي أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session in January 2008 (A/63/38, part one, annex I) must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2008 (الجزء الأول من المرفق الأول من الوثيقة A/63/38) بالاقتران مع المبادئ التوجيهية المنسَّقة المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحَّدة، فهما تشكلان معاً المبادئ التوجيهية المنسَّقة بشأن إعداد التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more