"بشأن إعداد وتقديم" - Translation from Arabic to English

    • on the preparation and submission
        
    • on preparing and submitting
        
    • on the preparation and presentation
        
    In its decision 3/CP.1, the COP provided guidance on the preparation and submission of national communications from Annex I Parties. UN وقدم مؤتمر اﻷطراف، في مقرره ٣/م أ-١، ارشادات بشأن إعداد وتقديم البلاغات الوطنية من قِبل أطراف المرفق اﻷول.
    43. The Evaluation Office and the regional offices reinforced advocacy and technical support on the preparation and submission of management responses. UN 43 - عزز مكتب التقييم والمكاتب الإقليمية الدعوة والدعم التقني بشأن إعداد وتقديم ردود الإدارة.
    Lecturer, first, second, third and fourth courses on the preparation and submission of reports to the human rights treaty monitoring bodies. UN محاضر في دورات التدريب الأولى والثانية والثالثة والرابعة بشأن إعداد وتقديم التقارير إلى لجان الإشراف على المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Detailed guidelines on preparing and submitting qualitative assessment were also provided to all programme managers and programme performance reporting focal points. UN كما قدمت مبادئ توجيهية تفصيلية بشأن إعداد وتقديم تقييم نوعي إلى جميع مديري البرامج وجهات تنسيق الإبلاغ عن أداء البرنامج.
    In the Latin American region, OHCHR held a workshop from 28 May to 5 June 2003 on the preparation and presentation of reports to treaty bodies which included a session on preparing reports to CESCR. UN وفي منطقة أمريكا اللاتينية، عقدت المفوضية حلقة عمل في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 5 حزيران/يونيه 2003 بشأن إعداد وتقديم تقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات شملت جلسة تناولت إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In this regard, in 1999, the Office of Legal Affairs prepared the Draft Guidelines on the preparation and submission of Repertory Draft Studies, with a view to revising parts of the Manual so as to clarify the functions of the Secretariat units involved, including the coordinating departments, and to update the existing submission procedures accordingly. UN وفي هذا الصدد، أعد مكتب الشؤون القانونية في عام ١٩٩٩ مشروع مبادئ توجيهية بشأن إعداد وتقديم مشاريع دراسات مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة، وذلك بغية تنقيح أجزاء في الدليل بهدف توضيح مهام الوحدات المعنية في اﻷمانة العامة، بما فيها اﻹدارات القائمة بالتنسيق، واستكمال إجراءات التقديم الحالية وفقا لذلك.
    These difficulties were particularly relevant to paragraph 2 of decision 3/CP.1 on the preparation and submission of national communication from the Parties included in Annex I to the Convention. UN وقد كانت هذه الصعوبات وثيقة الصلة بصفة خاصة بالفقرة ٢ من المقرر ٣/م أ - ١ بشأن إعداد وتقديم البلاغات الوطنية الموجهة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    - Decision 2/CP.1 on the review of first communications from Parties included in Annex I to the Convention and decision 3/CP.1 on the preparation and submission of national communications from Parties included in Annex I to the Convention. UN - المقرر ٢/م أ-١ بشأن استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، والمقرر ٣/م أ-١ بشأن إعداد وتقديم البلاغات الوطنية الموجهة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    3. The Committee regrets that, despite its exchange of views with the State party in 2000 and the organization in 2011 of a national training seminar for members of the State party's interministerial committee on the preparation and submission of reports to treaty bodies, the State party has still not submitted its initial report, which was due on 20 June 1990. UN ٣- وتأسف اللجنة لأنه، رغم تبادل الآراء بين اللجنة والدولة الطرف في عام ٢٠٠٠ وعقد الحلقة الدراسية الوطنية في عام 2011 لتشكيل اللجنة الوزارية المشتركة للدولة الطرف بشأن إعداد وتقديم التقارير لهيئات المعاهدات، لم تقدم الدولة الطرف بعد تقريرها الأولي الذي حان موعد تقديمه في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٠.
    (a) National communications from the Parties included in Annex I to the Convention. (Decisions 2/CP.1 on review of first communications from Parties included in annex I to the Convention and 3/CP.1 on the preparation and submission of national communications from the Parties included in annex I to the Convention). UN )أ( البلاغات الوطنية المقدمة مـن اﻷطـراف المدرجـة فـي المرفق اﻷول بالاتفاقية. )المقرران ٢/م أ-١ بشأن استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية و٣/م أ-١ بشأن إعداد وتقديم البلاغات الوطنية الموجهة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية(؛
    The Panel encourages non-reporting/late-reporting Member States to refer to the Guidelines on the preparation and submission of National Implementation Reports, which was updated by the Committee on 22 October 2013.[5] UN ويشجع الفريق الدول التي لم تقدم تقاريرها أو التي تأخرت في تقديمها على الرجوع إلى المبادئ التوجيهية بشأن إعداد وتقديم تقارير التنفيذ الوطنية، التي قامت اللجنة بتحديثها في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013([5]).
    Malta is submitting a report to the Security Council on the steps or concrete measures that have been taken in order to implement effectively the provisions of Security Council resolutions 1718 (2006), 1874 (2009) and 2094 (2013), pursuant to the guidelines on the preparation and submission of national implementation reports. UN تقدم مالطة إلى مجلس الأمن تقريرا بشأن الخطوات أو التدابير الملموسة التي اتخذتها في سبيل التنفيذ الفعلي لأحكام قرارات مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2094 (2013)، وفقا للمبادئ التوجيهية بشأن إعداد وتقديم تقارير التنفيذ الوطنية.
    The Committee continued its review of the Draft Guidelines on the preparation and submission of Repertory Draft Studies, prepared by the Office of Legal Affairs, in the light of its experience in 1999 and 2000 in connection with the preparation and submission of draft studies for volumes III and IV of Supplement No. 5, and with a view to eventual incorporation into the revised Manual. UN وواصلت اللجنة استعراضها لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن إعداد وتقديم مشاريع دراسات مرجع الممارسات، الذي أعده مكتب الشؤون القانونية، على ضوء الخبرة التي اكتسبها خلال عامي 1999 و2000 فيما يتصل بإعداد وتقديم مشاريع الدراسات بالنسبة للمجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5، وذلك بهدف أن يتضمن الدليل المنقح هذه المبادئ التوجيهية في نهاية الأمر.
    The curriculum included case studies and discussion in small groups on the preparation and submission of notifications of final regulatory actions; review of decision guidance documents and preparation and submission of import responses; review and completion of the incident report form for severely hazardous pesticide formulations; and an exercise on export notifications. UN ويتضمن المنهج الدراسي دراسات حالة ومناقشات في مجموعات صغيرة بشأن إعداد وتقديم الإخطارات الخاصة بالإجراءات التنظيمية النهائية واستعراض لوثائق توجيه المقررات وإعداد وتقديم الاستجابات الخاصة بالواردات واستعراض واستكمال استمارة تقرير الحوادث المتعلقة بمركبات المبيدات شديدة الخطورة وتدريب بشأن إخطارات التصدير.
    At its 10th plenary meeting, on 7 April, the Conference adopted, under agenda item 6(c), decision 2/CP.1 on the review of first communications from the Parties included in Annex I to the Convention, and decision 3/CP.1 on the preparation and submission of national communications from the Parties included in Annex I to the Convention, the texts of which are contained in Part Two, section I, of this report. UN ٦٤- وفي الجلسة العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، اعتمد المؤتمر، في اطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال، المقرر ٢/م أ - ١ بشأن استعراض البلاغات اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، والمقرر ٣/م أ - ١ بشأن إعداد وتقديم البلاغات الوطنية الموجهة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، وهما المقرران اللذان يرد نصهما في الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Collect and circulate to States Parties the annual Confidence-Building Measures, send out reminders for CBM submissions, and provide basic advice to States Parties on preparing and submitting CBMs . UN `5` تجميع التدابير السنوية لبناء الثقة وتعميمها على الدول الأطراف، وبعث رسائل تذكيرية بشأن التقارير المتعلقة بتدابير بناء الثقة، وتقديم المشورة الأساسية للدول الأطراف بشأن إعداد وتقديم تدابير بناء الثقة؛
    Four subregional meetings on preparing and submitting funding proposals (paragraph 53) UN :: أربعة اجتماعات دون إقليمية بشأن إعداد وتقديم اقتراحات التمويل (الفقرة 53)
    These included a pilot workshop, held in Quito in August 2002, to follow up on the recommendations of the Human Rights Committee, a regional training course on the preparation and presentation of reports to treaty bodies held in Tegucigalpa in May 2003, and the reassignment of a staff member of the Support Services Branch to the Office of the Regional Adviser to the High Commissioner in Santiago de Chile. UN وتشمل تلك المبادرات، حلقة عمل تجريبية عُقدت في كيتو في آب/أغسطس 2002 لمتابعة توصيات المفوضية ودورة تدريبية إقليمية بشأن إعداد وتقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات عُقدت في تيغوسيغالبا في أيار/مايو 2003 وانتداب موظف من فرع خدمات الدعم بمكتب المستشار الإقليمي للمفوض السامي في سانتياغو بشيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more