"بشأن الأجسام الفضائية الجوية" - Translation from Arabic to English

    • on aerospace objects
        
    The Government of Germany informed the Secretary-General that it would not be updating its former reply to the questionnaire on aerospace objects. UN أبلغت حكومة ألمانيا الأمين العام بأنها لا تعتزم تحديث ردها السابق على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية.
    In that connection, the Working Group agreed to clarify its invitation in the future, taking into account the results of the work on the development of criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects. UN وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل على أن يوضّح دعوته في المستقبل، آخذا في اعتباره نتائج العمل المضطلع به بشأن وضع معايير لتحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية.
    4. Some delegations were of the view that the replies to the questionnaire on aerospace objects constituted a solid foundation for considering matters relating to aerospace objects. UN 4- ورأى بعض الوفود أن الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية يشكّل أساسا متينا للنظر في المسائل المتصلة بتلك الأجسام.
    5. The view was expressed that the Subcommittee should continue to invite Member States to submit their replies to the questionnaire on aerospace objects until the number of replies reached a level sufficient to initiate work on summarizing them. UN 5- ورئي أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تواصل دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم ردودها على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية إلى أن يبلغ عدد الردود كما يكفي لبدء العمل في تلخيصها.
    (a) To initiate work on the development of criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects. UN (أ) أن يشرع في العمل على وضع معايير لتحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية.
    4. The Working Group considered, in an informal ad hoc group, the necessity of clarifying the questions contained in the questionnaire on aerospace objects and concluded that there was no need to clarify those questions. UN 4- ونظر الفريق العامل، في إطار فريق مخصص غير رسمي، في ضرورة توضيح الأسئلة الواردة في الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية وخلص إلى أنه لا حاجة إلى توضيح تلك الأسئلة.
    The Working Group agreed that member States that had not yet replied to the questionnaire on aerospace objects should be invited to do so (A/AC.105/826, annex II, para. 9). UN وقد اتفق الفريق العامل على ضرورة أن تُدعى الدول الأعضاء التي لم ترد بعد على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية إلى أن تفعل ذلك (الفقرة 9 من المرفق الثاني للـوثيقة A/AC.105/826).
    (b) To continue inviting member States to submit their preferences with regard to the replies of member States to the questionnaire on aerospace objects, summarized in document A/AC.105/C.2/L.249 and Corr.1 and Add.1; UN (ب) أن يواصل دعوة الدول الأعضاء إلى ذكر ما يفضّلونه فيما يتعلق بردود الدول الأعضاء على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية الملخّصة في الوثيقة A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1؛
    (c) To invite member States to submit proposals concerning a methodology for reviewing the replies to the questionnaire on aerospace objects, with a view to developing an acceptable common understanding regarding the definition and delimitation of outer space; UN (ج) أن يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم اقتراحات بشأن منهجية لاستعراض الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية بغية وضع فهم مشترك مقبول بشأن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده؛
    (a) To suspend the invitation to member States of the Committee to submit their preferences with regard to the replies of Member States to the questionnaire on aerospace objects (A/AC.105/C.2/L.249 and Corr.1 and Add.1 and 2); UN (أ) أن يعلّق دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى ذكر ما تُفضّله فيما يتعلق بردود الدول الأعضاء على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1 وAdd.2)؛
    (d) Note by the Secretariat entitled " Proposals of Member States concerning criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.267); UN (د) مذكّرة من الأمانة عنوانها " مقترحات الدول الأعضاء المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.267)؛
    (vi) Note by the Secretariat entitled " Proposals of Member States concerning criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.267); UN `6` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " مقترحات الدول الأعضاء المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.267)؛
    (b) The number of replies to the questionnaire on aerospace objects or the number of States indicating their preferences to those replies was not significant, since the decisions of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies were taken on the basis of consensus, not on the basis of majority of votes; UN (ب) عدد الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية أو عدد الدول التي أعربت عمّا تفضّله بالنسبة لتلك الردود لم يكن كبيرا لأن قرارات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والهيئات الفرعية التابعة لها تؤخذ على أساس التوافق لا على أساس غالبية الأصوات؛
    The Committee also noted that the Working Group had agreed to clarify its invitation in the future, taking into account the results of the work on the development of criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects (A/AC.105/871, annex II, para. 11). UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الفريق العامل قد اتفق على إيضاح دعوته في المستقبل، مع مراعاة نتائج العمل بشأن وضع معايير لتحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية (A/AC.105/871، المرفق الثاني، الفقرة 11).
    (b) To continue to invite Member States to reply to the questionnaire on aerospace objects until a consensus on criteria for analysing the replies could be reached by the Subcommittee; UN (ب) أن يواصل دعوة الدول الأعضاء إلى الرد على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية إلى أن تتوصّل اللجنة الفرعية إلى توافق في الآراء حول معايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛
    The Committee noted that the Legal Subcommittee, at its forty-fourth session, would continue examining the document entitled " Analytical summary of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.249 and Corr.1) and that, in order to enhance its contents, Member States that had not yet replied to the questionnaire on aerospace objects should be invited to do so. UN 163- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية ستواصل، في دورتها الرابعة والأربعين، النظر في الوثيقة المعنونة " ملخص تحليلي للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (الوثيقة A/AC.102/C.2/l.249 وCorr.1) وأن عليها، تعزيزا لمضمونه، أن تدعو الدول الأعضاء التي لم تردّ بعد على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية إلى أن تفعل ذلك.
    (c) To request the Secretariat to continue to update the document entitled " Analytical summary of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.249 and Corr.1 and Add.1), using the replies of Member States to the questionnaire on aerospace objects contained in documents A/AC.105/635/Add.12 and 13 and future replies; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تحديث الوثيقة المعنونة " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1)، مستعملة في ذلك ردود الدول الأعضاء على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية الواردة في الوثيقتين A/AC.105/635/Add.12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more