"بشأن الأرصدة السمكية" - Translation from Arabic to English

    • Fish Stocks
        
    • to UNFA
        
    It is intended to incorporate the provisions of the UN Fish Stocks Agreement into Icelandic national legislation. UN والغرض منه هو إدماج أحكام اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في التشريعات الوطنية الآيسلندية.
    It was suggested that the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement had provided the foundation for a robust international fisheries regulatory regime and codified modern principles of fisheries conservation and management. UN وأُشير إلى أن اتفاق الأمم المتحدة عام 1995 بشأن الأرصدة السمكية قد أتاح الأساس لنظام دولي متين ينظم مصائد الأسماك وأنه دَوَّن المبادئ العصرية لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها.
    The 1995 United Nations Fish Stocks Agreement UN اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية
    The 1995 Fish Stocks Agreement was one of the outcomes of the Conference 20 years ago. UN لقد كان اتفاق عام 1995 بشأن الأرصدة السمكية من بين نتائج المؤتمر قبل 20 عاما.
    The United Nations Straddling Fish Stocks Agreement is at the heart of modern high seas governance. UN إن اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق هو في صُلب إدارة حديثة لأعالي البحار.
    We will need to reflect on what happened this year when considering the participation arrangements for future review conferences of the United Nations Fish Stocks Agreement. UN وسنحتاج إلى التأمّل في ما حدث هذا العام عندما ننظر في ترتيبات المشاركة في المؤتمرات المقبلة لاستعراض اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية.
    Information on measures Iceland has adopted to implement the United Nations Fish Stocks Agreement UN معلومات عن التدابير التي اتخذتها آيسلندا لتطبيق اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية
    On the high seas, UNCLOS requires States to cooperate with each other in the conservation and management of living resources, including in relation to straddling Fish Stocks and highly migratory Fish Stocks. UN وفي أعالي البحار، تلزم الاتفاقية الدول بالتعاون مع بعضها البعض في مجال حفظ الموارد الحية وإدارتها، بما في ذلك التعاون بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    It is also gratifying to note that the number of States parties to the 1995 Fish Stocks Agreement has increased to 32. UN ويثلج الصدر كذلك أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في اتفاق عام 1995 بشأن الأرصدة السمكية قد ارتفع إلى 32 دولة.
    2. Assistance under the United Nations Fish Stocks Agreement UN 2 - المساعدة المقدمة في إطار اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية
    Canada played a key role in the development of some of them, like the United Nations Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks Agreement and the Convention on Law of the Sea. UN واضطلعت كندا بدور هام في تطوير بعضها من قبيل اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    In addition, further arrangements on highly migratory and shared Fish Stocks were designed to enhance management and conservation measures for fisheries activities on the high seas. UN كما وضعت ترتيبات إضافية بشأن الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والأرصدة السمكية المشتركة بهدف تعزيز إجراءات الإدارة والحفظ فيما يتعلق بأنشطة مصائد الأسماك في أعالي البحار.
    Most recently, the United Nations Fish Stocks agreement entered into force in December 2001. UN وفي الآونة الأخيرة، فإن اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية بدء نفاذه في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    178. Implementation of the 1995 Fish Stocks Agreement and General Assembly resolutions. UN 178- تنفيذ اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية لعام 1995 وقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The entry into force of the United Nations Fish Stocks Agreement late last year is a milestone in international efforts to achieve sustainable fisheries practices. UN إن دخول اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في حيز النفاذ في أواخر العام الماضي كان علامة بارزة في الجهود الدولية لتحقيق ممارسات مستدامة لمصايد الأسماك.
    137. Negotiations are also under way to establish a South-West Indian Ocean Fisheries Commission (SWIOFC), which is expected to include measures based on the Agreement and measures for discrete high-seas Fish Stocks in the South-West Indian Ocean. UN 137 - كما تجري مفاوضات لإنشاء لجنة لمصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الهندي، وهي اللجنة التي يتوقع أن تتضمن تدابير تستند إلى الاتفاق وتدابير بشأن الأرصدة السمكية المتفرقة في جنوب غرب المحيط الهندي.
    The report includes tables setting out flag State obligations in the United Nations Convention on the Law of the Sea, the United Nations Fish Stocks Agreement and a broad range of other international instruments. UN ويتضمن التقرير جداول تبين التزامات دولة العَلَم المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية ومجموعة واسعة النطاق من الصكوك الدولية الأخرى.
    Both the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea and the 1995 United Nations Straddling Fish Stocks Agreement require conservation and management measures to be based on the best scientific evidence available. UN فاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، واتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق لعام 1995 يتطلبان أن تكون تدابير الحفظ والإدارة قائمة على أفضل الأدلة العلمية المتاحة.
    I also advocated for an end to unsustainable, cruel and wasteful shark finning on the high seas at the resumed Review Conference on the United Nations Fish Stocks Agreement. UN كما أنني دعوت إلى إنهاء الإزالة غير المستدامة والقاسية والمبدِّدة لزعانف هذا السمك في أعالي البحار، وذلك في المؤتمر الاستعراضي المستأنَف المعني باتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية.
    The United Nations and FAO seek to ensure that the Assistance Fund maintains a healthy funding level so that support for the implementation of the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement can be sustained. UN وتسعى الأمم المتحدة والفاو إلى ضمان أن يحافظ صندوق المساعدة على مستوى تمويل سليم بحيث يمكن الإبقاء على الدعم المقدم لتنفيذ اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more