"بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة" - Translation from Arabic to English

    • on World Food Security and the Plan
        
    " Recalling also the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit, the Declaration of the World Food Summit: five years later and the Declaration of the World Summit on Food Security, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وإعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد وإعلان مؤتمر القمة العالمي حول الأمن الغذائي،
    10. Further requests the Special Rapporteur to contribute effectively to the mediumterm review of the implementation of the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit by submitting to the United Nations High Commissioner for Human Rights his recommendations on all aspects of the right to food; UN 10- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يساهم مساهمة فعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، بتقديم توصياته بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    " Recalling the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger and poverty, UN " وإذ تشير إلى الأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    " Taking note of the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger, UN " وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات، التي أعادت تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع،
    9. Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his effective contribution to the mediumterm review of the implementation of the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit, through the submission to the United Nations High Commissioner for Human Rights of his recommendations on all aspects of the right to food, and his participation in and contribution to the proceedings of that event; UN 9- تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص لمساهمته الفعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، عن طريق تقديم توصياته إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء، ولمشاركته ومساهمته في أعمال ذلك الاستعراض؛
    Taking note of the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات()، التي أعادت تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع،
    Taking note of the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية() وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات() التي أعادت تأكيد التعهُّد بالقضاء على الجوع،
    (b) To contribute effectively to the medium-term review of the implementation of the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit by submitting to the United Nations High Commissioner for Human Rights his recommendations on all aspects of the right to food; UN (ب) أن يساهم مساهمة فعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للغذاء، بتقديم توصياته بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    Taking note of the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger and poverty, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات()، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    Taking note of the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات()، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع،
    10. Emphasizes the request of the Commission on Human Rights to the Special Rapporteur to contribute effectively to the medium-term review of the implementation of the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit by submitting to the United Nations High Commissioner for Human Rights his recommendations on all aspects of the right to food; UN 10 - تؤكد طلب لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص أن يساهم مساهمة فعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية(6)، بتقديم توصياته بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    Taking note of the targets set out in the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit and the outcome document of the World Food Summit: five years later, which reaffirms the pledge to end hunger and poverty, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية()، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات()، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    12. Expresses its appreciation to the Special Rapporteur for his effective contribution to the medium-term review of the implementation of the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit through the submission to the United Nations High Commissioner for Human Rights of his recommendations on all aspects of the right to food, and his participation in and contribution to the proceedings of that event; UN 12 - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص وعلى مساهمته الفعالة في استعراض منتصف المدة لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية(160)، بتقديم توصياته بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وعلى مشاركته وإسهامه في فعاليات هذا الاستعراض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more