"بشأن الأنشطة المالية" - Translation from Arabic to English

    • for the financial activities
        
    • of the financial activities
        
    • on the financial activities
        
    These notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Commission during the period covered by these statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها اللجنة في أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات، التي يضطلع الأمين العام بالمسؤولية الإدارية عنها.
    These notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Commission during the period covered by these statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها اللجنة في أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات، التي يضطلع الأمين العام بالمسؤولية الإدارية عنها.
    The notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Commission during the period covered by the statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة التي تغطيها هذه البيانات، والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes, and the accompanying schedules, provide additional information on and clarification of the financial activities undertaken by UNODC during the period covered by these statements. UN وتقدم هذه الملاحظات، وكذلك الجداول المصاحبة لها، معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلع بها المكتب خلال الفترة المشمولة بهذه البيانات.
    The Deputy Executive Director noted that the audited financial statements, which are the principal and most public reporting on the financial activities of UNICEF, had been given an unqualified ( " clean " ) audit opinion. UN وأشار نائب المدير التنفيذي، إلى أن البيانات المالية المراجعة، وهي التقرير العام الأساسي والأهم بشأن الأنشطة المالية لليونيسيف، حظيت برأي غير مشفوع بتحفظات من جانب مجلس مراجعي الحسابات الذي وصفها بأنها ( " نظيفة " ).
    The notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المحكمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام المسؤولية عنها من الناحية الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل المسجل مسؤوليتها الإدارية.
    The notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المحكمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المحكمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام المسؤولية عنها من الناحيــة الإدارية.
    The notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Commission during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة المشمولة بهذه البيانات، والتي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتُقدِّم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات، التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    The notes provide additional information and clarifications for the financial activities undertaken by the Organization during the period covered by these statements for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المحكمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام المسؤولية عنها من الناحيــة الإدارية.
    These notes provide additional information and clarification for the financial activities related to peacekeeping operations undertaken by the Organization during the period covered by the statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتقدم هذه الملاحظات معلومات وإيضاحات إضافية بشأن الأنشطة المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي اضطلعت بها المنظمة أثناء الفترة المشمولة بهذه البيانات التي يتحمل الأمين العام مسؤوليتها الإدارية.
    These notes provide additional information on and clarification of the financial activities undertaken by the Tribunal during the period covered by these statements, for which the Secretary-General has administrative responsibility. UN وتُقدِّم هذه الملاحظات معلومات إضافية وإيضاحات بشأن الأنشطة المالية التي اضطلعت بها المحكمة أثناء الفترة المشمولة بالبيانات التي يتحمل الأمين العام المسؤولية الإدارية عنها.
    The Deputy Executive Director noted that the audited financial statements, which are the principal and most public reporting on the financial activities of UNICEF, had been given an unqualified ( " clean " ) audit opinion. UN وأشار نائب المدير التنفيذي، إلى أن البيانات المالية المراجعة، وهي التقرير العام الأساسي والأهم بشأن الأنشطة المالية لليونيسيف، حظيت برأي غير مشفوع بتحفظات من جانب مجلس مراجعي الحسابات الذي وصفها بأنها ( " نظيفة " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more