"بشأن الإدارة الحضرية" - Translation from Arabic to English

    • on Urban Governance
        
    • on Uurban Ggovernance
        
    • on urban management
        
    In 2004, a global campaign on Urban Governance was launched in Burkina Faso, Morocco and Senegal. UN وفي عام 2004، شُرع في حملة عالمية بشأن الإدارة الحضرية في كل من بوركينا فاسو والسنغال، والمغرب.
    Progress report in implementing the Global Campaigns on Urban Governance and Secure Tenure: Report on resolution 19/3 UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة: تقرير عن القرار 19/3
    Report on the evaluation of the Global Campaigns on Urban Governance and Secure Tenure UN تقرير عن تقييم الحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة
    UNESCO continues to be an active member of the steering group of the Global Campaign On on Urban Governance. UN واستمرت اليونسكو في الاضطلاع بدور العضو النشط في الفريق التوجيهي للحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية.
    The Global Ccampaign on Uurban Ggovernance: UN ألف - الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية
    Pacific islands country consultations on urban management and environmental sanitation services in Fiji, Solomon Islands and Western Samoa; a second phase is envisaged in 1995 to incorporate Kiribati, the Marshall Islands and the Federated States of Micronesia. UN مشاورات بلدان جزر المحيط الهادئ بشأن اﻹدارة الحضرية وخدمات التصحاح البيئي في جزر سليمان وساموا الغربية وفيجي؛ وهناك مرحلة ثانية لهذه المبادرة في عام ١٩٩٥ يعتزم أن تشمل جزر مارشال وكريباتي وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    The UN-HABITATUN-Habitat's global campaigns on Urban Governance and secure tenure have also confirmed the viability of civil society involvement and its impact in improving local governance. UN 30 - كما أثبتت الحملتان العالميتان لموئل الأمم المتحدة بشأن الإدارة الحضرية السليمة وضمان الحيازة مدى حيوية إشراك المجتمع المدني وتأثيره في تحسين الإدارة المحلية.
    India had instituted the 74th constitutional amendment to assist local governments and was one of the first countries to launch the UNHabitat Global Campaign on Urban Governance. UN وقالت إن الهند قد قامت بتأسيس التعديل الدستوري الـ 74 لمساعدة الحكومات المحلية، وهي واحدة من البلدان الأولى التي أطلقت المبادرة العالمية بشأن الإدارة الحضرية الخاصة بموئل الأمم المتحدة.
    The Campaign on Urban Governance will continue to promote accountable and transparent urban governance that responds and benefits all sectors of society, particularly the urban poor. UN وستستمر الحملة بشأن الإدارة الحضرية في تعزيز الإدارة الحضرية المسؤولة والشفافة التي تستجيب لجميع قطاعات المجتمع ولا سيما فقراء الحضر وتفيدهم.
    In accordance with the focus provided by the Commission at its last session on the implementation of the Habitat Agenda, the dialogues at this session of the Preparatory Committee will concentrate on normative and operational aspects of the global campaign on Urban Governance and of the global campaign on secure tenure. UN وبناء على التركيز الذي أولته اللجنة في دورتها الأخيرة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل، ستركز الحوارات في هذه الدورة للجنة التحضيرية على الجوانب المعيارية والتشغيلية للحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية والحملة العالمية بشأن ضمان حيازة المسكن.
    These funds are used to support preparation of pro-poor city development strategies and large-scale slum upgrading programmes, as operational extensions of the global campaigns on Urban Governance and secure tenure respectively. UN وقد تم استخدام هذه الموارد المالية في دعم إعداد إستراتيجيات مناصرة للفقراء لتنمية المدن وبرامج كبيرة الحجم لترقية الأحياء الفقيرة، كأدوات تشغيلية للحملتين العالميتين بشأن الإدارة الحضرية وضمان الحيازة على التوالي.
    3. The Global Campaign on Urban Governance is UN-HABITAT's main strategic entry point to implement the Habitat Agenda goal of sustainable human settlements development. UN 3 - إن الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية السليمة هي المدخل الاستراتيجي الرئيسي لموئل الأمم المتحدة لتنفيذ هدف جدول أعمال الموئل المتعلق بالتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    Under the supervision of the Chief, Urban Governance Section, the Associate Human Settlements Officer assists in delivering the urban governance components of the UN-HABITAT work programme, with particular emphasis on the Global Campaign on Urban Governance. UN فتحت إشراف رئيس فرع الإدارة الحضرية السليمة، يقوم موظف المستوطنات البشرية المساعد بالمساعدة في إنجاز مكونات الإدارة الحضرية السليمة لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة، مع التركيز بصفة خاصة على الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية السليمة.
    4. The Associate Human Settlements Officer assists the Chief, Urban Governance Section in the development, monitoring and updating of the strategy of the Global Campaign on Urban Governance. UN 4 - ويساعد الموظف المساعد للمستوطنات البشرية رئيس فرع الإدارة الحضرية السليمة في وضع ورصد واستكمال استراتيجية الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية السليمة.
    Noting also the UN-HABITAT global campaign on Urban Governance, which promotes the involvement of youth in local governance; as well as the activities of UNHABITAT in support of vulnerable urban youth within the framework of the Safer Cities Programme, UN وإذْ يلاحظ أيضاً الحملة العالمية لموئل الأمم المتحدة بشأن الإدارة الحضرية السليمة، التي تشجع إشراك الشباب في الحكم المحلي، وكذلك أنشطة موئل الأمم المتحدة لدعم الشباب الحضري المُعَرض في إطار برنامج المدن الأكثر أمناً،
    The campaign on Urban Governance identifies the principle of civic engagement and citizenship as an important element of local governance. It states that the people are the principal wealth of cities; they are both the object and the means of sustainable human development. UN 16 - تحدد الحملة بشأن الإدارة الحضرية السليمة مبدأ المشاركة المدنية والمواطنة بوصفه عنصراً هاماً من عناصر الإدارة الحضرية السليمة، وتنص على أن الناس هم الثروة الأساسية للمدن إذ يشكلون كلاً من الهدف للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية والوسيلة لتحقيقها.
    The UN-HABITATUN-Habitat's Global Campaign on Urban Governance has identified some core norms and principles that constitute, as adaptable to local situations, the essence of improved governance. UN 39 - وقد حددت الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية السليمة التابعة لموئل الأمم المتحدة، بعض المعايير والمبادئ الأساسية التي تشكل، وفقاً لإمكانية تكّيفها مع أوضاع محلية، جوهر الإدارة الحضرية المحسّنة.
    The subprogramme's main strategy will be global advocacy, focusing on two global campaigns: the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance, as follows:. UN 83 - تتمثل الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي في المناصرة العالمية، بالتركيز على الحملتين العالميتين: الحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية فيما يلي:
    Meetings of the International Steering Group of the Global Campaign on Urban Governance (2) [3] UN (ل) اجتماعات الفريق الموجه الدولي للحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية (2) [3]؛
    The Gglobal Ccampaign on Uurban Ggovernance, advocating transparent, responsible, accountable, just, effective and efficient governance of cities and other human settlements contributes directly to the implementation of the resolution 19/5 of 9 May 2003. UN 15- تساهم الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية التي تدعو إلى إدارة المدن والمستوطنات البشرية الأخرى على أساس من الشفافية والمسؤولية، والمساءلة، والعدالة، والفعالية والكفاءة، إسهاما مباشرا في تنفيذ القرار 19/5 بتاريخ أيار/مايو 2003.
    30. A joint initiative of Habitat, UNDP and the World Bank, carried out by the Urban Management Programme regional office for Asia and the Pacific at Kuala Lumpur, is currently initiating the Pacific islands country consultations on urban management and environmental sanitation services in Fiji, Solomon Islands and Western Samoa. UN ٣٠ - وهناك مبادرة مشتركة بين مركز المستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي، يضطلع بها المكتب اﻹقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الكائن في كوالامبور والتابع لبرنامج اﻹدارة الحضرية، ويشرع في إطارها حاليا في إجراء مشاورات لبلدان جزر المحيط الهادئ بشأن اﻹدارة الحضرية وخدمات التصحاح البيئي في جزر سليمان وساموا الغربية وفيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more