"بشأن الإعاقة في" - Translation from Arabic to English

    • on disability in
        
    Furthermore, several offices of the United Nations system have begun developing sensitization programmes for their staff on disability in the workplace. UN وعلاوة على ذلك، فقد بدأت عدة مكاتب تابعة لمنظومة الأمم المتحدة في وضع برامج توعية لموظفيها بشأن الإعاقة في مكان العمل.
    It notes that the State party has included information on disability in its two last censuses. UN وهي تحيط علماً بأن الدولة الطرف قد أدرجت معلومات بشأن الإعاقة في عمليتي تعداد السكان الأخيرتين.
    It notes that the State party has included information on disability in its two last censuses. UN وهي تحيط علماً بأن الدولة الطرف قد أدرجت معلومات بشأن الإعاقة في عمليتي تعداد السكان الأخيرتين.
    The Disability and Rehabilitation Team of the World Health Organization has consulted the Federation on the production of the World Report on disability in formats accessible to readers with deaf-blindness who read in Braille. UN وقد أجرى فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل مشاورات مع الاتحاد بشأن إصدار التقرير العالمي بشأن الإعاقة في أشكال سهلة المنال للقراء من الصم المكفوفين الذين يقرأون بطريقة برايل.
    A regional workshop was organized in collaboration with ECLAC on disability in the Caribbean. UN ونُظّمت حلقة عمل إقليمية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الإعاقة في منطقة البحر الكاريبي.
    2008- Research on disability in Europe, Academic Network of European Disability Experts, Leeds, United Kingdom UN 2008- بحوث بشأن الإعاقة في أوروبا، الشبكة الأكاديمية لخبراء الإعاقة الأوروبيين، ليدز، المملكة المتحدة
    Countries of the Caribbean held the Caribbean Ministerial Conference on disability in 2004 with the aim of coordinating their regional approach to the Convention process, and to mainstream disability issues in national sectoral plans. UN وعقدت بلدان البحر الكاريبي المؤتمر الوزاري للكاريبي بشأن الإعاقة في سنة 2004 بهدف تنسيق منهجه الإقليمي إزاء عملية وضع الاتفاقية ولإدخال قضايا الإعاقة في صلب الخطط القطاعية الوطنية.
    67. In the context of the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, she noted the report of the ECLAC Subregional Headquarters on disability in the Caribbean, which provided a basis for a dialogue on that issue. UN 67 - وفي سياق دخول اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة حيِّز النفاذ، نوَّهَت بتقرير المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الإعاقة في منطقة البحر الكاريبي، وهو ما يقدم أساساً لإجراء حوار حول هذه المسألة.
    (c) Promoting multidisciplinary research and programmes on disability in the global network of academic institutions, research institutes and among individual scholars and practitioners; UN (ج) تعزيز البحوث والبرامج المتعددة التخصصات بشأن الإعاقة في الشبكة العالمية من المؤسسات الأكاديمية والمؤسسات البحثية وفي أوساط فرادى الباحثين والممارسين؛
    Canada's fourth comprehensive report on disability in Canada, Advancing the Inclusion of People with Disabilities 2006 can be found at www.hrsdc.gc.ca/en/hip/odi/documents/advancingInclusion06/index.shtml. UN والتقرير الشامل الرابع لكندا بشأن الإعاقة في كندا، Advancing the Inclusion of People with Disabilities 2006 يمكن الاطلاع عليه فـــــي www.hrsdc.gc.ca/en/hip/odi/documents/advancingInclusion06/index.shtml.
    Although there is a lack of reliable data on disability in Timor-Leste, studies carried out by NGOs working in the field have provided an insight into the nature and extent of the problem. UN ومع أن هناك افتقارا في البيانات التي يعوَّل عليها بشأن الإعاقة في تيمور - ليشتي، وفرت الدراسات التي أجرتها المنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان رؤية ثاقبة في طبيعة المشكلة ومداها.
    45. At the consultative meetings, a toolkit on disability in Africa will also be presented to the States members of the African Union. UN ٤5 - وخلال الاجتماعات التشاورية، ستُقدَّم أيضا مجموعة أدوات بشأن الإعاقة في أفريقيا إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    28. The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat is the global focal point on disability in the United Nations system. UN 28 - وتشكل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة جهة التنسيق العالمية بشأن الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة.
    135. In 2004, the Ministry for Solidarity, Women, the Family and Social Development conducted a national survey on disability in Morocco to assess the extent of disability and obtain the data needed to develop programmes for persons with disabilities. UN 135- أجرت وزارة التضامن في عام 2004 دراسة وطنية بشأن الإعاقة في المغرب بغية تقييم مدى انتشارها والحصول على بيانات لإعداد برامج لصالح الأشخاص المعوقين.
    To contribute to the High Level Meeting on disability in Development (September 2013) through a letter addressed to the two co-Chairpersons of the process. UN 7- أن تسهم في الاجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة في التنمية (أيلول/سبتمبر 2013) من خلال رسالة موجهة إلى الرئيسين المشاركين في العملية.
    In the area of promoting a rights-based society for persons with disabilities, ESCAP organized an Expert Group Meeting on disability in March 2007, in cooperation with the Pacific Disability Forum and PIF. UN وفيما يتعلق بالترويج لمجتمع قائم على احترام حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الإعاقة في آذار/مارس 2007، بالتعاون مع منتدى الإعاقة لمنطقة المحيط الهادئ ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    (f) Thailand has enacted new legislation on disability in the area of antidiscrimination, empowerment, quality of life and education, with a view to enhancing legal standards to ensure the rights of persons with disabilities; UN (و) أصدرت تايلند تشريعا جديدا بشأن الإعاقة في مجال مكافحة التمييز، والتمكين، والمساواة في فرص الحياة والتعليم، بهدف تحسين المعايير القانونية لكفالة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    4. Mr. Emvula (Namibia) said that Namibia's commitment to the rights of persons with disabilities preceded the Convention, dating back to the Government's adoption of a national policy on disability in 1997, which had provided a framework for mainstreaming disability into all Government programmes. UN 4 - السيد إمفولا (ناميبيا): قال إن التزام ناميبيا بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة سابق للاتفاقية، وهو يعود إلى تاريخ اعتماد الحكومة سياسة وطنية بشأن الإعاقة في عام 1997، وقد وفرت هذه السياسة إطارا لتعميم مراعاة الإعاقة في جميع برامج الحكومة.
    For example, progress in advancing evidence-based approaches to advancing the mainstreaming of disability in development is shown in the publication of the World Health Organization (WHO) and the World Bank, World Report on disability in 2011.4 UN فعلى سبيل المثال، يظهر التقدم المحرز في تعزيز اتباع النهج القائمة على الأدلة لتعزيز تعميم مسائل الإعاقة في التنمية في المنشور الذي أصدرته مؤخرا منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، بعنوان التقرير العالمي بشأن الإعاقة: في عام 2011(4).
    Among the States that submitted information on the extent to which they include information on disability in their periodic reports, only three States - Finland (CCPR/C/FIN/2003/5), Sweden (CCPR/C/SWE/2000/5) and Trinidad and Tobago (CCPR/TTO/99/3) - have addressed the issue of disability in their reports to the Committee. UN وبين الدول التي قدمت معلومات عن المدى الذي تصل إليه في إدراجها لمعلومات بشأن الإعاقة في تقاريرها الدورية، لم يتناول سوى ثلاث دول هي - فنلندا (CCPR/C/FIN/2003/5)، والسويد (CCPR/C/SWE/2000/5)، وترينيداد وتوباغو (CCPR/TTO/99/3) - مسألة الإعاقة في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more