"بشأن الابتكار" - Translation from Arabic to English

    • on innovation
        
    Response to the Annual Ministerial Review in 2007 on innovation in the reduction of poverty and starvation UN الاستجابة للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007 بشأن الابتكار في مجال الحد من الفقر والجوع
    Maastricht Economic Research Institute on innovation and Technology. UN مركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا.
    The Institute is also in the process of inaugurating a joint Ph.D. programme with the Maastricht Economic Research Institute on innovation and Technology of the University of Limburg. UN ويقوم المعهد في الوقت الراهن أيضا بعملية افتتاح برنامج مشترك لمنح درجة دكتوراه الفلسفة مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة لينبورغ.
    Given the importance of adopting innovation initiatives, we welcome the conclusion of the Cooperation Agreement on innovation within the BRICS Interbank Cooperation Mechanism. UN ونظرا لأهمية تبني المبادرات الابتكارية، فإننا نرحب بإبرام اتفاق التعاون بشأن الابتكار ضمن آلية التعاون بين المصارف في بلدان المجموعة.
    The UNIDO project on innovation, development and entrepreneurship for all is centred on youth-led innovation enterprises and the creation of clusters and networks in growth potential sectors in the least developed countries. UN ويركز مشروع اليونيدو بشأن الابتكار والتنمية وتنظيم المشاريع للجميع على مؤسسات الابتكار التي يقودها الشباب، وعلى إنشاء التجمعات والشبكات في القطاعات التي تنطوي على إمكانات النمو في أقل البلدان نموا.
    Conference side-events included an introduction to e-marketing, a workshop on e-marketing and e-payments, and a workshop on innovation and knowledge management. UN ومن الأحداث التي نُظمت على هامش المؤتمر ما تمثل في التوطئة للتسويق الإلكتروني وحلقة العمل بشأن التسويق الإلكتروني والدفع الإلكتروني وحلقة العمل بشأن الابتكار وإدارة المعرفة.
    An interactive session on innovation, technology transfer and intellectual property followed. UN 5- وتلت ذلك جلسة تفاعلية بشأن الابتكار ونقل التكنولوجيا والملكية الفكرية.
    Better and more accessible data on innovation would help guide policymakers in building an ecosystem of knowledge development and innovation advancement. UN ومن شأن البيانات المحسّنة التي يسهل الحصول عليها بشأن الابتكار أن تساعد في توجيه راسمي السياسات في سعيهم إلى إقامة نظام بيئي لتطوير المعارف والنهوض بالابتكار.
    D. Response to the annual ministerial review in 2007 on innovation in the reduction of poverty and starvation UN دال - الرد المقدم للاستعراض الوزاري السنوي في عام 2007 بشأن الابتكار في الحد من الفقر والجوع
    412. An additional $6,000 would cover the cost of travel by staff to undertake technical cooperation missions and to conduct training activities on innovation and information and communications technology for development. UN 412 - يغطي مبلغ إضافي قدره 000 6 دولار تكلفة سفر الموظفين للاضطلاع ببعثات التعاون التقني وللاضطلاع بأنشطة تدريبية بشأن الابتكار والتنمية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The aim is to contribute to the development, coordinated use and/or improvement of the capacities of these countries and their institutions to integrate the development dimension into their policies on innovation, access to knowledge and intellectual property. UN والهدف من ذلك هو الإسهام في التنمية والاستخدام المنسق لقدرات هذه البلدان ومؤسساتها و/أو تحسينها من أجل إدماج البعد الإنمائي في سياساتها بشأن الابتكار والاستفادة من المعارف والملكية الفكرية.
    WHO valued its cooperation with the task force, and concurred that the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, as described in the task force report, aimed to promote new thinking on innovation and access to medicines. UN وتثمّن منظمة الصحة العالمية تعاونها مع فرقة العمل وتوافق على ما جاء في تقرير فرقة العمل بأن الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، تهدفان إلى التشجيع على فكر جديد بشأن الابتكار وإتاحة الأدوية.
    Since July 2010, EURASEC, alongside UNECE and the Eurasian Development Bank, has been undertaking performance reviews on innovation. UN ومنذ تموز/يوليه 2010، تنفذ الجماعة، بالاشتراك مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ومصرف التنمية الأوروبي الآسيوي، استعراضات للأداء بشأن الابتكار.
    Technical Change and Economic Theory, Maastricht Economic Research Institute on innovation and Technology/The International Federation of Institutes for Advanced Studies. UN التغيرات التقنية والنظرية الاقتصادية، معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا/الاتحاد الدولي لمعاهد الدراسات المتقدمة.
    (d) Establishment of university chairs on innovation in African Universities and implementation of the Africa Technology and innovation initiative UN (د) إنشاء كراسي في الجامعات بشأن الابتكار في الجامعات الأفريقية وتنفيذ مبادرة التكنولوجيا والابتكار في أفريقيا
    UNU was organizing joint workshops with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on innovation and social sciences, to be held later in the year, and another on research management, to be held in February 2001. UN وقال ان جامعة الأمم المتحدة تنظم حلقات عمل مشتركة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الابتكار والعلوم الاجتماعية، يعتزم عقـده في أواخر السنة، وحلقة عمل أخرى بشأن ادارة البحوث يعتزم عقدها في شباط/فبراير 2001.
    76. The UNU Institute for New Technologies (UNU/INTECH) and the Maastricht Economic Research Institute on innovation and Technology (MERIT), a division of the University of Maastricht, have, since 1995, jointly offered a Ph.D. programme on the economic and policy dimensions of technical change. UN 76 - ومنذ عام 1995، يشترك كل من معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة ومركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة ماستريخت، في برنامج بشأن أبعاد السياسة العامة والأبعاد الاقتصادية للتغيير التقني.
    On the eve of the 2005 World Summit held in New York, the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA) hosted a Global Roundtable Forum on innovation attended by several Heads of State or Government. UN 7 - وعشية مؤتمر القمة العالمي الذي عُقد في نيويورك سنة 2005، استضافت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية منتدى عالمياً بشأن الابتكار() حضره عدد من رؤساء الدول أو الحكومات.
    51. The Master of Science in Public Policy and Human Development degree programme is offered by the UNU Maastricht Economic and Social Research and Training Centre on innovation and Technology (UNU-MERIT) and the Maastricht Graduate School of Governance, in cooperation with Maastricht University, partner universities and international organizations. UN 51 - ويوفر مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة ومدرسة ماستريخت للدراسات العليا في الإدارة برنامجا لنيل درجة ماجستير العلوم في السياسة العامة والتنمية البشرية، بالتعاون مع جامعة ماستريخت والجامعات الشريكة والمنظمات الدولية.
    :: UNU Maastricht Economic and Social Research Institute on innovation and Technology (UNU-MERIT; Maastricht, Netherlands) UN :: مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة (ماستريخت، هولندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more