"بشأن الاتساق على نطاق المنظومة" - Translation from Arabic to English

    • on system-wide coherence
        
    • the system-wide coherence
        
    Some of them have to be seen in the context of the ongoing negotiations of the General Assembly on system-wide coherence. UN والبعض منها ينبغي النظر إليه في سياق المفاوضات الجارية في الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    We warmly welcome the adoption of resolution 64/289 on system-wide coherence. UN ونرحب بحرارة باتخاذ القرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    My delegation welcomes the conclusion of the negotiations of the General Assembly on system-wide coherence that have taken place over several years. UN ويرحب وفد بلدي باختتام مفاوضات الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة التي جرت على مدى عدة سنوات.
    In this way, the process of consultations on system-wide coherence has reached its conclusion. UN وبهذه الطريقة، فإن عملية المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة قد وصلت إلى نهايتها.
    That process should be conducted within the broader context of the ongoing discussion on system-wide coherence. UN ويتعين إنجاز تلك العملية ضمن النطاق الواسع للمناقشة المستمرة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    To some extent, our discussions on system-wide coherence have realized that at the country level. UN وإلى حد ما، تحقق ذلك على الصعيد القطري في مناقشاتنا بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    See reports of the Secretary-General to the General Assembly for its consultations on system-wide coherence UN انظر التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة لمشاوراتها بشأن الاتساق على نطاق المنظومة
    The Secretary-General should seek further opportunities for synergies and for the adoption of common solutions and standards across the United Nations system, in accordance with resolution 64/289 on system-wide coherence. UN وينبغي للأمين العام أن يواصل التماس فرص تحقيق أوجه للتآزر واعتماد حلول ومعايير مشتركة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وفقا للقرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    The informal consultations and briefings on system-wide coherence to date had illustrated the complexity of the issues under discussion. UN وقد اتضح حتى الآن من المشاورات غير الرسمية وجلسات الإحاطة الإعلامية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة مدى تعقّد القضايا قيد المناقشة.
    It is simply the case that no appetite is detectable among member States to pursue the Environment in the inter-governmental consultations on system-wide coherence which we currently chair. UN فالأمر في بساطة هو أنه لا تستشف رغبة لدى الدول الأعضاء في متابعة مسألة البيئة في المشاورات الحكومية الدولية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة التي نرأسها حاليا.
    The EU strongly supports the resolution recently adopted by the General Assembly on system-wide coherence aimed at strengthening the capacity of United Nations entities to harmonize their efforts in the area of development. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة القرار الذي اتخذته مؤخراً الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة والذي يهدف إلى تعزيز قدرة كيانات الأمم المتحدة من أجل المواءمة بين جهودها في مجال التنمية.
    The European Union welcomed the informal consultations on system-wide coherence organized during the sixty-first session of the General Assembly. UN وقد أعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بالمشاورات غير الرسمية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة التي نظم إجراؤها خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Japan agrees that we must work to achieve a seamless transition, and it recognizes that one important purpose of the informal consultations on system-wide coherence is to address that transition issue. UN وتوافق اليابان على وجوب أن نعمل من أجل تحقيق انتقال سلس، وتقر بأن أحد الأهداف الهامة للمشاورات غير الرسمية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة يتمثل في معالجة مسألة الانتقال.
    May I therefore take it that the General Assembly decides to continue consultations on system-wide coherence at its sixty-second session? I see no objection. UN هل لي إذا أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين؟ لا أرى اعتراضا.
    Let us agree that moving forward on system-wide coherence is not in the interests of any one group of countries or against those of another. UN فلنتفق على أن المضي قدما بشأن الاتساق على نطاق المنظومة لا يخدم مصالح أي جماعة معينة من البلدان وليس موجها ضد مصالح أي مجموعة أخرى.
    We agree with the Group of 77 that this can be done without prejudice to intergovernmental discussions on system-wide coherence and international environmental governance. UN ونتفق مع مجموعة الـ 77 على أنه يمكن القيام بهذا دون الإخلال بالمناقشات الحكومية الدولية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة والإدارة البيئية الدولية.
    This and other guidance from Member States, including through the ongoing informal consultations in the General Assembly on system-wide coherence, continue to direct our work in this area. UN ويستمر عملنا في هذا المجال يهتدي بهذا التوجيه وسواه من التوجيهات التي تقدمها الدول الأعضاء، بما في ذلك عن طريق المشاورات غير الرسمية الجارية في الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    Accordingly, the Joint Coordinating Committee looks forward to an extensive process of intergovernmental consultations on any future draft resolution or decision on system-wide coherence. UN وبناء على ذلك، تتطلع لجنة التنسيق المشتركة إلى إجراء عملية مكثفة من المشاورات الحكومية الدولية بشأن أي مشروع قرار أو مشروع مقرر يقدم في المستقبل بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    Follow-up to General Assembly resolution 63/311 on system-wide coherence related to operational activities for development UN متابعة قرار الجمعية العامة 63/311 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    This would provide an opportunity to ensure that the composite entity has an appropriate Executive Board and to make any necessary adjustments to align the governance structure with the outcome of the ongoing discussions on system-wide coherence. UN ويتيح ذلك فرصة لكفالة تمتع الهيئة الجامعة بمجلس تنفيذي ملائم وإجراء أي تعديلات ضرورية لمواءمة هيكل الإدارة مع نتائج المناقشات الجارية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    The General Assembly decided to continue consultations on the system-wide coherence at its sixty-second session. UN قررت الجمعية العامة مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more