Next, we turn to Section II.C, on the observance of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | بعد ذلك، ننتقل إلى الجزء ثانيا جيم بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
It represents the views of non-governmental organizations and civil society on the observance of the International Day. | UN | وهو يمثل آراء المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بشأن الاحتفال باليوم الدولي. |
Draft resolution on the commemoration of the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund | UN | مشروع قرار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
E. Briefing on the celebration of the fiftieth anniversary of the 1960 Convention against Discrimination in Education 115 | UN | هاء - جلسة إحاطة بشأن الاحتفال بالذكرى الخمسين لاتفاقية اليونسكو لعام 1960 الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم 148 |
Panel to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | UN | حلقة نقاش بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية |
In his report on Observance of the International Year of the Family, the Secretary-General confirms that " families assume diverse forms and functions among and within countries " .e | UN | ويؤكد الأمين العام في تقريره بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للأسرة أن " الأسرة تتخذ أشكالا وتضطلع بوظائف تختلف من بلد لآخر وداخل البلد الواحد " (هـ). |
Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/49/L.19 on the observance of World Day to Combat Desertification and Drought | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.19 بشأن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
He therefore welcomed the successes reported by the Secretary-General in his reports on the observance of the International Year of Microcredit and the first International Day for the Eradication of Poverty. | UN | ومن الخليق بالحفاوة، بالتالي، تلك الإنجازات التي ذكرها الأمين العام في تقاريره بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقروض الصغيرة وعقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر. |
Including coverage of the topic in the orientation programme for UN staff and a 3-hour programme on the observance of World AIDS Day | UN | يشمل ذلك تغطية الموضوع في البرامج التوجيهية لموظفي الأمم المتحدة، وبرنامجا مدته ثلاث ساعات بشأن الاحتفال باليوم العالمي للإيدز |
As noted in the report of the Secretary-General on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty, poverty in the developing countries had declined in relative terms, but had increased in absolute terms. | UN | وحسب المبين في تقرير اﻷمين العام بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر، فقد انخفض معدل الفقر في البلدان النامية بالقيم النسبية ولو أنه زاد بالقيم المطلقة. |
Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/49/L.19 on the observance of World Day to Combat Desertification and Drought | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.19 بشأن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Her delegation also supported Council resolution 1994/49, on the commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic, Manas. | UN | ٢٦ - ووفد أوكرانيا يؤيد أيضا قرار المجلس ١٩٩٤/٤٩ بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية. |
Recalling also its resolution 49/129 of 19 December 1994 on the commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic, Manas, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/129 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن الاحتفال بالذكرى الألفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية، |
Recalling also its resolution 49/129 of 19 December 1994 on the commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic, Manas, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/129 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن الاحتفال بالذكرى الألفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية، |
E. Briefing on the celebration of the fiftieth anniversary of the 1960 Convention against Discrimination in Education | UN | هاء- جلسة إحاطة بشأن الاحتفال بالذكرى الخمسين لاتفاقية اليونسكو لعام 1960 الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
32. At its sixtieth session, the Assembly adopted resolution 60/200, requesting the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the celebration of the Year. | UN | 32 - وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الستين القرار 60/200 الذي تطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثانية والستين بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر. |
26. His delegation supported the draft resolution submitted by the Netherlands and the Russian Federation on the celebration of the centennial of the first International Peace Conference. | UN | ٢٦ - وقال إن وفده يؤيد مشروع القرار المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا بشأن الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام. |
The organization uses social media to disseminate news to commemorate International Youth Day, Universal Children's Day and World AIDS Day, and about the Stand Up and Take Action against Poverty initiative. | UN | وتستخدم المنظمة وسائط الإعلام الاجتماعية لنشر الأخبار بشأن الاحتفال باليوم الدولي للشباب، واليوم العالمي للطفل، ويوم الإيدز العالمي، وعن مبادرة " انهض واتخذ إجراءً لمكافحة الفقر " . |
In his report on Observance of the International Year of the Family, the Secretary-General confirms that " families assume diverse forms and functions among and within countries " . | UN | ويؤكد الأمين العام في تقريره بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للأسرة أن " الأسرة تتخذ أشكالا وتضطلع بوظائف تختلف من بلد لآخر وداخل البلد الواحد " (هـ). |
" Recalling resolution 27 C/13.22 of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, concerning the commemoration of anniversaries during the biennium 1994-1995, | UN | " وإذ تشير إلى قرار المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( 27 C/13.22، بشأن الاحتفال بالذكريات السنوية خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، |
Official communications concerning the celebration of the IYDD have been sent to all UNCCD national focal points and efforts towards resource mobilization are ongoing. | UN | وقد وُجهت رسائل رسمية بشأن الاحتفال بالسنة الدولية إلى جميع جهات التنسيق الوطنية للاتفاقية، وتبذل حالياً جهود من أجل تعبئة الموارد. |
Tonight is about celebrating us. | Open Subtitles | -الليلة هي بشأن الاحتفال بنا |
:: A parallel event at the fifty-third session of the Commission on the Status of Women on celebrating 30 years of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, New York, 6 March 2009 | UN | :: اجتماع جانبي في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة بشأن الاحتفال بمرور 30 عاما على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 6 آذار/ مارس 2009 |
4. Also requests the Secretary-General to keep the General Assembly informed at its sixty-fifth session of the implementation of the present resolution within the United Nations system, and thereafter to keep the Assembly informed on an annual basis concerning the observance of Nelson Mandela International Day; | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين على علم بتنفيذ هذا القرار في إطار منظومة الأمم المتحدة، ثم إبقاء الجمعية على علم سنويا بشأن الاحتفال باليوم الدولي لنيلسون مانديلا؛ |
Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the commemoration of the thirtieth anniversary of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |