| This is evidenced by the development of regional and international regimes on Government Procurement since the adoption of the UNCITRAL Model Procurement Law. | UN | ويشهد على ذلك وضع نظم إقليمية ودولية بشأن الاشتراء الحكومي منذ اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء. |
| 12. In 1999, APEC completed a set of Non-binding Principles on Government Procurement. | UN | 12- وفي سنة 1999، أكملت آبيك وضع مجموعة من القواعد غير الملزمة بشأن الاشتراء الحكومي. |
| 15. The European Community directives on Government Procurement fall into two broad groups. | UN | 15- وتندرج توجيهات الجماعة الأوروبية بشأن الاشتراء الحكومي في مجموعتين عريضتين. |
| 23. The Treaty of Asunción does not include any provisions on Government Procurement. | UN | 23- ولا تتضمن معاهدة أسنسيون أية أحكام بشأن الاشتراء الحكومي. |
| Other questions raised included the relationship to the plurilateral WTO Government Procurement Agreement (the " GPA " ). | UN | وشملت المسائل الأخرى المطروحة بما في ذلك العلاقة باتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الاشتراء الحكومي من عدة أطراف ( " اتفاق الاشتراء الحكومي " )(). |
| Work was currently under way within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) to expand the scope of government procurement by revising the GATT Agreement on Government Procurement to cover services. | UN | ويجري العمل حاليا في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، على توسيع نطاق الاشتراء الحكومي وذلك بتنقيح اتفاقية الغات بشأن الاشتراء الحكومي لتشمل الخدمات. |
| It is also evidenced by the recent activities of the major international lending institutions and international as well as regional trade institutions, to revise their respective regimes on Government Procurement in order to adapt them to new requirements so as to more effectively achieve their objectives. | UN | وتشهد على ذلك أيضا الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا مؤسسات الإقراض الدولية، ومؤسسات التجارة الدولية وكذلك الإقليمية، لتنقيح النظم الخاصة بها بشأن الاشتراء الحكومي من أجل تعديلها لتلبي المتطلبات الجديدة وذلك لكي تحقق أهدافها بمزيد من الفعالية. |
| (d) The WTO Regional Workshop on Government Procurement for Central and Eastern Europe and Central Asian Countries (Vienna, 27-29 November, 2007) to discuss synergies and complementarities of UNCITRAL's work with that of the WTO, as well as use of electronic tools in procurement processes. | UN | (د) حلقة العمل الإقليمية بشأن الاشتراء الحكومي التي عقدتها منظمة التجارة العالمية لصالح بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطـى (فيينا، 27-29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007) لمناقشة جوانب التآزر والتكامل بين عمل الأونسيترال وعمل منظمة التجارة العالمية، ولبحث استخدام الأدوات الإلكترونية في عمليات الاشتراء. |
| (i) Participation as a speaker at the AFDB-EBRD Regional Conference on Public Procurement, in a session on " New ideas in reform: the UNCITRAL Model Law and the World Trade Organization's Agreement on Government Procurement " . | UN | (ط) المشاركة بكلمة في المؤتمر الإقليمي لمصرف التنمية الأفريقي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير حول الاشتراء العمومي في جلسة بعنوان " أفكار إصلاحية جديدة: قانون الأونسيترال النموذجي واتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الاشتراء الحكومي " . |
| In addition, the transparency principle included in the 1999 version has been subsumed into the area-specific APEC Transparency Standards on Government Procurement, which are included in the revised NBPs by cross-reference. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إدراج مبدأ الشفافية الوارد في النَصّ الصادر عام 1999 ضمن معايير الشفافية المحددة المجالات بشأن الاشتراء الحكومي() التي وضعتها الرابطة والمدرجة في مبادئ الاشتراء الحكومي المنقحة غير الملزمة من خلال إحالة مرجعية(). |
| For example, the MERCOSUR countries have engaged in discussions with the European Union on a negotiating text for government procurement. Taking into account the convenience and benefits that MERCOSUR would obtain from provisions on Government Procurement, especially in the light of work undertaken by both the World Trade Organization and APEC, MERCOSUR is considering the inclusion of those two entities in its discussions. | UN | فقد شرعت بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، مثلا، في مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي حول نص تفاوضي بشأن الاشتراء الحكومي.(21) وبمراعاة الفرص والمنافع التي ستجنيها سوق الجنوب من أحكام الاشتراء الحكومي، خاصة في ضوء الأعمال التي يضطلع بها كل من منظمة التجارة العالمية ومنتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تنظر بلدان سوق الجنوب في إمكانية إشراك هذين الكيانين في مناقشاتها. |