"بشأن الاقتصاد الأخضر" - Translation from Arabic to English

    • on the green economy
        
    • on green economy
        
    • on a green economy
        
    • of green economy
        
    Preparation of a contribution by the United Nations system on the green economy to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development; UN إعداد مساهمة منظومة الأمم المتحدة بشأن الاقتصاد الأخضر في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    In particular, UNEP is the lead agency in the joint crisis initiative on the green economy. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو، بصفةٍ خاصة، الوكالة الرائدة في المبادرة المشتركة لمواجهة الأزمة بشأن الاقتصاد الأخضر.
    Ad Hoc Expert Meeting on the Green Economy: Trade and Sustainable Development Implications UN اجتماع الخبراء المخصص بشأن الاقتصاد الأخضر: التأثيرات على التجارة والتنمية المستدامة
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Partnership for Action on green economy UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الشراكة من أجل العمل بشأن الاقتصاد الأخضر
    He also mentioned the work that UNEP is doing with partners at the global level through its Partnership for Action on green economy. UN وذكر أيضا العمل الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع شركاء على الصعيد العالمي من خلال شراكته من أجل العمل بشأن الاقتصاد الأخضر.
    Outline of the report of the issue management group on a green economy on supporting the transition to a green economy UN موجز تقرير فريق إدارة القضايا بشأن الاقتصاد الأخضر ودعمه للانتقال إلى الاقتصاد الأخضر
    A. Statement in the context of the Rio+20 Conference on " the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication " 84 87 UN ألف - بيان متعلق بمؤتمر ريو+20 بشأن " الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر " 84 117
    A. Statement in the context of the Rio+20 Conference on " the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication " UN ألف- بيان متعلق بمؤتمر ريو+20 بشأن " الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر "
    A. Statement in the context of the Rio+20 Conference on " the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication " * UN ألف- بيان متعلق بمؤتمر ريو + 20 بشأن " الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر " *
    A second e-learning course, on the green economy, was delivered twice, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), reaching 136 stakeholders in over 50 countries. UN وقُدِّمت دورة ثانية للتعلم الإلكتروني بشأن الاقتصاد الأخضر مرتين، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واستفاد منها 136 من أصحاب المصلحة في أكثر من 50 بلدا.
    With UNEP support, more than 30 agencies issued a joint statement on the green economy during the Conference on the World Financial and Economic Crisis and its Impact on Development, in June 2009. UN وبدعم من البرنامج، أصدرت أكثر من 30 وكالة بيانا مشتركا بشأن الاقتصاد الأخضر خلال المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية المعقود في عام 2009.
    40. The open plenary discussion reflected different viewpoints from Arab countries on the green economy and the way forward. UN 40 - وقد عكست المناقشة العامة المفتوحة وجهات نظر مختلفة من البلدان العربية بشأن الاقتصاد الأخضر وسبل المضي قدما.
    At its 7th meeting the Committee took up consideration of a draft decision on the green economy submitted by China. UN 91 - تناولت اللجنة بالبحث في جلستها السابعة، مشروع مقرر بشأن الاقتصاد الأخضر مقدم من الصين.
    Item 4: Plenary discussion followed by ministerial round-table discussion on the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication UN البند 4: مناقشات في جلسة عامة تتبعها مناقشة مائدة مستديرة وزارية بشأن الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    Consensus on the green economy was essential if the conference was to deliver results, but it was equally necessary that modalities for its implementation include transfer of technology and granting of resources under the best conditions. UN كما أن توافق الآراء بشأن الاقتصاد الأخضر أساسي إذا ما أُريد للمؤتمر أن يحقق نتائج ملموسة، لكنه من الضروري بالمثل أن تشمل طرائق تنفيذها نقل التكنولوجيا ومنح موارد بموجب أفضل الشروط.
    It concludes by highlighting some key questions that could guide the panel discussion on the green economy in the context of Africa's sustainable development. UN وتختتم بإلقاء الضوء على طائفة من الأسئلة الأساسية التي من شأنها توجيه حلقة النقاش بشأن الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة لأفريقيا.
    Some countries in the Arab region now have national initiatives on green economy or green growth; it is necessary to look at how those initiatives can be built upon or scaled up. UN ولدى بعض بلدان المنطقة العربية الآن مبادرات وطنية بشأن الاقتصاد الأخضر أو النمو الأخضر، ويتعين أن ننظر إلى السبل الممكنة لاستثمار هذه المبادرات أو توسيع نطاقها.
    The Partnership for Action on green economy and the ten-year framework are complementary but distinct initiatives at the global level, with different mandates. UN والشراكة من أجل العمل بشأن الاقتصاد الأخضر والإطار العشري هما مبادرتان تكمّل إحداهما الأخرى ولكنهما متميزتان على الصعيد العالمي، ولهما ولايتان مختلفتان.
    B. Inter-agency collaboration on green economy UN باء - التعاون فيما بين الوكالات بشأن الاقتصاد الأخضر
    1. Partnering on green economy research products UN 1 - التشارك في منتجات بحثية بشأن الاقتصاد الأخضر
    There was therefore a need to build on the valuable work that had already been done in order to get a practical outcome on green economy in the context of sustainable development and poverty eradication at the Rio Conference. UN ولذلك فإنه يلزم البناء على العمل القيم الذي اضطلع به بالفعل لكي يمكن الوصول إلى نتيجة عملية بشأن الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في مؤتمر ريو.
    D. Messages on the green economy: " Fast movers on a green economy are likely to become a new group of developed countries and those who move slowly will be the new under-developed " UN دال - رسائل بشأن الاقتصاد الأخضر: " من المحتمل أن يصبح المتحركون الأوائل بشأن الاقتصاد الأخضر مجموعة جديدة من البلدان المتقدمة وأن يكون المتحركون ببطء بمثابة المتخلفين الجدد "
    Activities under this subprogramme will also contribute to informed intergovernmental discussions on the concept of green economy in the context of sustainable development. UN وسوف تسهم الأنشطة الجارية في إطار هذا البرنامج الفرعي أيضاً في المناقشات المستنيرة على الصعيد الحكومي والدولي بشأن الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more