Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
on accession to the World Trade Organization | UN | الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
It is about to begin further negotiations on accession with associated partners. | UN | والاتحاد يوشك أن يستهل مزيدا من المفاوضات بشأن الانضمام مع شركاء آخرين. |
Please indicate the progress made towards the decision to accede to the Optional Protocol. | UN | يرجى وصف التقدم المحرز للتوصل إلى قرار بشأن الانضمام إلى البروتوكول الاختياري. |
Inter-Ministerial consultations on the accession to the OP-CAT is currently underway. | UN | تجري حالياً مشاورات بين الوزارات بشأن الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Negotiations on accession to the WTO | UN | المفاوضات بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
Tokelau had begun discussions on accession to the Cotonou Agreement and Associate Membership of the Commonwealth. | UN | وبدأت توكيلاو مناقشات بشأن الانضمام إلى اتفاق كوتونو والالتحاق كعضو منتسب بالكمنولث. |
Similarly, Samoa was encouraged to consult with UNCTAD's team on accession following contacts made at the Hanoi edition. | UN | كما شُجِّعت ساموا على التشاور مع فريق الأونكتاد بشأن الانضمام تبعاً لاتصالات جرت خلال دورة هانوي. |
:: Act on accession to the International Convention against the Taking of Hostages; | UN | :: قانون بشأن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمكافحة احتجاز الرهائن؛ |
:: Act on accession to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism; | UN | :: قانون بشأن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب؛ |
Work on accession to other conventions was continuing. | UN | ويتواصل العمل بشأن الانضمام إلى اتفاقيات أخرى. |
Information on accession to other international human rights conventions | UN | معلومات بشأن الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان |
Ministry of Business, Innovation and Employment officials will continue undertaking the necessary preparatory work to enable the Government to take a decision on accession to the Marrakesh Treaty. | UN | وسيواصل مسؤولو وزارة الأعمال التجارية والابتكار والعمالة اضطلاعهم بالأعمال التحضيرية اللازمة لتمكين الحكومة من اتخاذ قرار بشأن الانضمام إلى معاهدة مراكش. |
Six national reports had been submitted to treaty bodies, and Belarus was actively working on a draft law on accession to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وقد قُدمت ستة تقارير وطنية إلى هيئات المعاهدات، وتعمل بيلاروس بنشاط في إعداد مشروع قانون بشأن الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Whether or not to accede to an instrument or to make reservations regarding its provisions was a sovereign decision to be taken by the State concerned in the light of its situation. | UN | ويعود إلى سيادة الدولة أمر اتخاذ قرار بشأن الانضمام إلى صك من الصكوك أو إبداء تحفظ على أحكامه ﻷسباب تتعلق بحالة خاصة. |
Provision of advice to South Sudan on the accession to relevant international and regional bodies and the ratification of international treaties and related reporting obligations | UN | إسداء المشورة إلى جنوب السودان بشأن الانضمام للهيئات الدولية والإقليمية ذات الصلة والتصديق على المعاهدات الدولية وما يتصل بها من التزامات تتعلق بتقديم التقارير |
In its message to Parliament concerning accession to the Convention, the Federal Council took the view that the Convention's content is largely programmatic and that its provisions are not, in principle, directly applicable, since they are principally addressed to the authorities. | UN | ويري المجلس الاتحادي، في رسالته إلى البرلمان بشأن الانضمام إلى الاتفاقية، أن الاتفاقية تضم محتوى برنامجيها إلى حد كبير، وأن أحكامها من حيث المبدأ لا تنطبق مباشرة لأنها تخاطب السلطات قبل أي شئ آخر. |
The Mine Action Coordination Centre supported the Government by assisting in compilation of the national report on adherence to the Convention. | UN | وقدم مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم إلى الحكومة بالمساعدة على وضع التقرير الوطني بشأن الانضمام إلى الاتفاقية. |
The basic premise here is that a decision on acceding to the Statute and the timing of such accession is the prerogative of States and is taken on the basis of a State's national interest. | UN | وفي هذا السياق، ننطلق من المبدأ القاضي بأن اتخاذ قرار بشأن الانضمام إلى صك دولي وبشأن المهلة اللازمة لهذا الانضمام إنما هو من اختصاص الدول ويجب أن يراعي المصالح الوطنية. |
Considerable progress on accessions to the 1954 and 1961 Statelessness Conventions is discussed below. | UN | ويناقَش أدناه التقدم الكبير المحرز بشأن الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
The ongoing campaign for accession to the statelessness instruments has also opened a new dialogue with States and paved the way not only for the establishment of a legal framework, but also for consultations on implementation. | UN | 65- وأدت الحملة الجارية بشأن الانضمام إلى الصكوك المتعلقة بانعدام الجنسية إلى فتح حوار جديد مع الدول ومهدت السبيل ليس أمام إنشاء إطار قانوني فحسب بل أيضا أمام المشاورات الخاصة بالتنفيذ. |
Some non-party Member States have indicated that they may maintain their reservations about accession for as long as they see parties themselves voicing strong doubts. | UN | وأشارت بعض الدول الأعضاء غير الأطراف إلى أنها قد تُبقي على تحفظاتها بشأن الانضمام ما دامت ترى الأطراف أنفسهم يعربون عن شكوك قوية بشأن الاتفاقية. |
Rather, each mechanism must be studied separately with a view to formulating a position regarding accession. | UN | وينبغي بالأحرى دراسة كل آلية على حدة لاتخاذ موقف بشأن الانضمام. |
d. Provision of legal information and advice to States on becoming parties to the conventions and securing their full implementation; | UN | د- توفير المعلومات والمشورة القانونيتين للدول بشأن الانضمام للاتفاقيات كأطراف فيها وكفالة تنفيذها تنفيذا تاما؛ |
ANNOUNCEMENT concerning sponsorship OF DRAFT RESOLUTIONS | UN | إعلان بشأن الانضمام إلى مقدمي مشاريع القرارات |
The Council agreed to open accession negotiations with Serbia and to hold the first intergovernmental conference by January 2014. | UN | ووافق المجلس على بدء المفاوضات بشأن الانضمام مع صربيا وعقد أول مؤتمر حكومي دولي في كانون الثاني/يناير 2014. |
32. Please indicate any progress made towards accession to the Optional Protocol to the Convention. | UN | 32 - يرجى تقديم معلومات عن التقدم المحرز بشأن الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
I'd like to talk to you about joining our family of death-care facilities. | Open Subtitles | أودّ محادثتك بشأن الانضمام إلى عائلتنا لوسائل العناية بالموتى. |