"بشأن الباب" - Translation from Arabic to English

    • concerning Part
        
    • on section
        
    • regarding Part
        
    • on Part
        
    • relating to Part
        
    • regarding section
        
    • about the door
        
    • concerning section
        
    • to section
        
    Proposal submitted by France concerning Part 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب ٧ من نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    Proposal submitted by France concerning Part 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالعقوبات
    Proposal submitted by France concerning Part 10 of the Rome Statute of the International Criminal Court, concerning enforcement UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتنفيذ
    The Advisory Committee had therefore adopted a prudent approach in formulating its recommendations on section 34. UN وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية قد اتبعت نهجا حذرا في صياغة توصياتها بشأن الباب 34.
    It further supported the comments of the representative of the Syrian Arab Republic on section 24. UN ويؤيد الوفد أيضا ملاحظات مندوب الجمهورية العربية السورية بشأن الباب ٢٤.
    Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 4: Rules relating to situations that may affect the functioning of the Court UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بالحالات التي يمكن أن تؤثر على أداء المحكمة لمهامها.
    Determining a separate penalty for each crime would require very careful discussion on Part II of the draft Code and probably would not prevent the achievement of a satisfactory compromise in the near future. UN غير أن تحديد عقوبة مستقلة لكل جريمة يتطلب مناقشة تتسم بقدر فائق من العناية بشأن الباب الثاني من مشروع المدونة، ومن المرجح ألا يحول هذا دون التوصل الى حل وسط مرض في المستقبل القريب.
    Proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to article 108 of the Statute UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي
    Proposal submitted by France concerning Part 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالعقوبات
    Proposal submitted by France concerning Part 10 of the Rome Statute of the International Criminal Court, concerning enforcement UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، المتعلق بالتنفيذ
    Proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to article 108 of the Statute UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي
    Proposal submitted by France concerning Part 2 of the Rome Statute of the International Criminal Court, concerning jurisdiction, admissibility and applicable law UN اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 2 المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Australia concerning Part 2 of the Rome Statute of the International Criminal Court, concerning jurisdiction, admissibility and applicable law UN اقتراح مقدم من استراليا بشأن الباب 2 المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Peru and Spain concerning Part 2 UN اقتراح مقدم من اسبانيا وبوليفيا وبيرو وشيلي وكوبا وكولومبيا بشأن الباب 2
    The Committee thus concluded its general discussion on section 31. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن الباب ٣١.
    The Committee concluded its general discussion on section 32. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الباب ٣٢.
    It was, however, important for the Secretariat to respond as early as possible to the various questions raised by the Advisory Committee on section 13 of the proposed programme budget. UN واستدرك قائلا إنه من المهم أن ترد اﻷمانة العامة في أقرب وقت ممكن على مختلف المسائل التي أثارتها اللجنة الاستشارية بشأن الباب ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 5 UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 5
    Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 6 UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الباب 6
    Discussion paper proposed by the Coordinator regarding Part 4: Rules relating to situations that may affect the functioning of the Court UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بالحالات التي يمكن أن تؤثر على أداء المحكمة لمهامها.
    Proposal submitted by Colombia on Part 4: Comments on the discussion papers submitted by the Coordinator, as incorporated in document PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1 UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن الباب 4: تعليقات على ورقات المناقشة المقدمة من المنسق، حسبما وردت في الوثيقة PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1
    Proposal submitted by the Holy See relating to Part 4: Rules relating to the organization of the Court UN اقتراح مقدم من الكرسي الرسولي بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة
    The Chairman of the Committee for Programme and Coordi-nation made a statement regarding section 11B. UN أدلــى رئيس لجنـــة البرنامـــج والتنسيـــق ببيـــان بشأن الباب ١١ باء.
    No, you, and I'm really pissed about the door. Open Subtitles لا، اخرس، وأنا مستاء جداً بشأن الباب.
    9. Ms. Brennen-Haylock (Bahamas) said that her delegation’s earlier question concerning section 7 had received only a partial answer. More background information was required on the focal point for women, and specifically how it had been funded in the past. UN ٩ - السيد برينين هيلوك )جزر البهاما(: قالت إن السؤال الذي قدمه وفدها في وقت سابق بشأن الباب ٧ لم يحصل إلا على إجابة جزئية، وإن من المطلوب تقديم مزيد من المعلومات اﻷساسية بشأن مركز التنسيق من أجل المرأة، وبصفة محددة عن الكيفية التي كان يمول بها في السابق.
    The Cuban delegation was concerned to note the minimal increase in the funds proposed in relation to section 9, and pointed out that that might be tantamount to non-compliance with General Assembly resolution 52/220. UN والوفد الكوبي يشعر بالقلق إزاء ما يلاحظه من أن ثمة زيادة دنيا في الأموال المقترحة بشأن الباب 9، وأشار إلى أن هذا قد يعني عدم الامتثال لقرار الجمعية العامة 52/220.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more