He was confident that, with the necessary cooperation, agreement would be reached on the programme and budgets. | UN | وقال إنه واثق بأن تقديم ما يلزم من التعاون سيساعد على التوصل إلى اتفاق بشأن البرنامج والميزانيتين. |
(a) Recalled its decision GC.7/Dec.16 on the programme and budgets, 1998-1999; | UN | )أ( استذكر مقرره م ع-٧/م-٦١ بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١-٩٩٩١؛ |
China hoped that the parties concerned would be able to reach a consensus on the programme and budgets during the current session of the Board. | UN | وأعربت عن أمل الصين في أن تتمكن الأطراف المعنية من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن البرنامج والميزانيتين خلال دورة المجلس الحالية. |
Similarly, the Director General's proposal for the programme and budgets 2016-2017 will be aligned with the above concept. | UN | وعلى نحو ممثال، سوف يُواءَم الاقتراح المقدَّم من المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين للفترة 2016-2017 مع المفهوم المذكور أعلاه. |
(a) Adopted for submission to the General Conference for consideration and approval the revised proposals of the Director-General for the programme and budgets for 1998-1999 as contained in document IDB.18/15/6-PBC.13/14/6 with the reductions listed in the annex to conclusion 97/10 of the Programme and Budget Committee; | UN | )أ( اعتمد مقترحات المدير العام المنقحة بشأن البرنامج والميزانيتين للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.18/15/6-PBC.13/14/6 ، مع التخفيضات المبينة في مرفق استنتاج لجنة البرنامج والميزانية ٧٩/١٠ ، بغية عرضها على المؤتمر العام للنظر فيها والموافقة عليها ؛ |
Board decision IDB.27/Dec.6 on programme and budgets, 2004-2005 | UN | ● مقرر المجلس م ت ص-27/م-64 بشأن البرنامج والميزانيتين 2004-2005. |
(a) Recalled its decision GC.7/Dec.16 on the programme and budgets, 1998-1999; | UN | )أ( ذكّر بمقرره م ع -٧/م-٦١ بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ؛ |
“(a) Recalls its decision GC.7/Dec.16 on the programme and budgets, 1998-1999; | UN | " )أ( يستذكر مقرره م ع-٧/م-٦١ بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١-٩٩٩١ ؛ |
The present document provides revised proposals of the Director General on the programme and budgets, 2014-2015, thereby complementing the proposals submitted in document IDB.41/5-PBC.29/5. | UN | تقدِّم هذه الوثيقة مقترحات المدير العام المنقَّحة بشأن البرنامج والميزانيتين للفترة 2014-2015، مكمِّلة بذلك المقترحات الواردة في الوثيقة IDB.41/5-PBC.29.5. |
Colombia supported the recommendations of the Board on the programme and budgets for the biennium 2012-2013 and commended the Secretariat's work on increasing efficiency and making savings. | UN | 40- واختتم كلمته قائلا إنَّ كولومبيا تدعم توصيات المجلس بشأن البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2012-2013 وتشيد بعمل اليونيدو المتعلق بزيادة الكفاءة وتحقيق الوفورات. |
15. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the programme and budgets, 2000-2001 submitted by the Chairman (PBC.15/L.8), the Committee adopted the following conclusion: | UN | ٥١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.8) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي : |
On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the programme and budgets, 1998-1999, submitted by the Chairman (PBC.14/L.5), the Committee adopted, with an amendment proposed by the delegation of Japan, the following conclusion: | UN | ٥١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج ، مع تعديل اقترحه وفد اليابان ، بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.5) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي : |
(a) Took note of the recommendation of the Industrial Development Board on the programme and budgets for the biennium 2006-2007 as contained in decision IDB.30/Dec.7; | UN | (أ) أحاط علما بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007، بصيغتها الواردة في المقرّر م ت ص-30/م-7؛ |
The Group had actively participated in the work of the twenty-first session of the Committee, and shared the conclusions reached; it called on all Member States to show flexibility in order to reach consensus on the programme and budgets for 2006-2007. | UN | وقال إن المجموعة شاركت بنشاط في أعمال الدورة الحادية والعشرين للجنة، وتشاركت في الاستنتاجات الـمُتوصّل إليها؛ وهي تدعو جميع الدول الأعضاء إلى إبداء المرونة بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن البرنامج والميزانيتين للفترة 2006-2007. |
Abbreviations 1. This document is presented to the Industrial Development Board, through the Programme and Budget Committee, in conjunction with document IDB.36/7 - PBC.25/7 containing the proposals of the Director-General for the programme and budgets for 2010-2011. | UN | 1- تُقدَّم هذه الوثيقة إلى مجلس التنمية الصناعية، من خلال لجنة البرنامج والميزانية، وهي ذات صلة بالوثيقة (PBC.25/7 - IDB.36/7) المحتوية على اقتراحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين للفترة 2010-2011. |
The Board had before it a document containing the proposals of the Director-General for the programme and budgets, 2000-2001 (IDB.21/7), a note by the Secretariat on programme and budgets, 2000-2001 (IDB.21/CRP.6) and PBC conclusion 99/4. | UN | ١٢ - كان معروضا على المجلـس وثيقـة تتضمن اقتراحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ (IDB.21/7) ، ومذكرة من اﻷمانة عن البرنامج والميزانيتين ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ (IDB.21/CRP.6) واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية ٩٩/٤ . |
The President drew attention to draft decision IDB.36/L.7 concerning the programme and budgets for 2010-2011. | UN | الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرّر الوارد في الوثيقة IDB.36/L.7 بشأن البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2010-2011. |