"بشأن البقعة النفطية" - Translation from Arabic to English

    • on the oil slick
        
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على شواطئ لبنان
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores (A/C.2/69/L.21) UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/C.2/69/L.21)
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores (A/C.2/69/L.21) UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/C.2/69/L.21)
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores (A/C.2/68/L.26) UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/C.2/68/L.26)
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores (A/C.2/65/L.17/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/C.2/65/L.17/Rev.1).
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores (A/C.2/66/L.25) UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/C.2/66/L.25)
    " Recalling its resolution 61/194 of 20 December 2006 on the oil slick on Lebanese shores, UN " إذ تشير إلى القرار 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 61/194 on the oil slick on Lebanese shores; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/194 بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    Recalling its resolution 61/194 of 20 December 2006 on the oil slick on Lebanese shores, UN إذ تشير إلى قرارها 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    66. The Group of 77 and China would appreciate clarification of the reasons for the delay in issuing the report of the Secretary-General on the implementation of the resolution on the oil slick on Lebanese shores. UN 66 - واختتم قائلاً إن مجموعة الـ77 والصين سوف تقدِّر تماماً الحصول على توضيح للأسباب التي كانت وراء التأخير في إصدار تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية.
    Draft resolution on the oil slick on Lebanese shores (A/C.2/64/L.20) UN مشروع قرار بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/C.2/64/L.20)
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 61/194 on the oil slick on Lebanese shores; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/194 بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    It complements the information presented in previous reports of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/62/343 and A/63/225). UN وتكمِّل هذه المعلومات التي قُدمت في تقريريّ الأمين العام السابقين بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/62/343) و (A/63/225).
    At its sixty-first session, in 2006, the General Assembly adopted resolution 61/194 on the " Oil slick on Lebanese shores " . UN وفي الدورة الحادية والستين، المنعقدة في عام 2006، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/194 بشأن " البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية " .
    At its sixty-first session, in 2006, the General Assembly adopted resolution 61/194 on the " Oil slick on Lebanese shores " . UN وفي الدورة الحادية والستين، المعقودة في عام 2006، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/194 بشأن " البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية " .
    The draft resolution just adopted followed up on the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/65/278) of 11 August 2010, in which the Secretary-General had reiterated his deep concern about the adverse implications of the destruction by the Israeli Air Force of oil storage tanks in the vicinity of an electric power plant. UN ويتابع مشروع القرار الذي اعتمد لتوه تقرير الأمين العام بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/65/278) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2010 وفيه أعاد الأمين العام التأكيد على بالغ قلقه بشأن الآثار السيئة لتدمير سلاح الجو الإسرائيلي لصهاريج تخزين البترول في المنطقة القريبة من محطة توليد الكهرباء.
    14. Mr. Jaber (Lebanon) said that the draft resolution just adopted followed up on the report of the Secretary-General on the oil slick on Lebanese shores (A/64/259) of 7 August 2009, in which the Secretary-General had expressed deep concern regarding the adverse implications of the destruction by the Israeli Air Force of oil storage tanks in the vicinity of an electric power plant. UN 14 - السيد جابر (لبنان): قال إن مشروع القرار الذي اعتمد لتوه يشكل متابعة لتقرير الأمين العام بشأن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية (A/64/259) المؤرخ 7 آب/ أغسطس 2009، الذي أعرب فيه الأمين العام عن قلقه العميق بشأن التأثيرات المعاكسة للدمار الذي ألحقته القوات الجوية الإسرائيلية بصهاريج تخزين النفط بالقرب من محطة لتوليد الكهرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more