"بشأن التبغ" - Translation from Arabic to English

    • on tobacco
        
    • concerning tobacco
        
    :: Continue to provide support for policy dialogue on tobacco in the Russian Federation and Central Asia UN :: مواصلة تقديم الدعم إلى الحوار المتعلق بالسياسات بشأن التبغ في الاتحاد الروسي وآسيا الوسطى
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco or health UN التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Our current efforts on tobacco and alcohol offer a valuable example, but in diet and exercise we must find more effective measures. UN وجهودنا الحالية بشأن التبغ والكحول تتيح مثالا قيما، ونسعى جاهدين إلى التعريف بتدابير فعالة أكثر في مجالي التغذية والتمارين الرياضية.
    The progress we are seeing on tobacco is encouraging action on other fronts as well. UN إن التقدم الذي نشهد إحرازه بشأن التبغ يشجع على اتخاذ إجراءات أيضا في مجالات أخرى.
    Participants developed a plan of activities aimed at advancing the work on tobacco and poverty. UN وقد طور المشاركون خطة أنشطة ترمي إلى النهوض بالعمل بشأن التبغ والفقر.
    COORDINATION QUESTIONS: MULTISECTORAL COLLABORATION on tobacco OR HEALTH UN مسائل التنسيق: التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    ACTC has participated in specific missions to support the development of national policy, programmes, legislation and health education projects on tobacco or health in many countries of the Asian region. UN وتشارك هيئة التشــاور في بعثات محددة لدعم وضع سياسات وبرامج وتشــريعات ومشاريع توعيــة صحية بشأن التبغ أو الصحة على الصعيد الوطني في كثير من بلدان المنطقة اﻵسيوية.
    :: Developing trade information systems on tobacco jointly with WHO UN وضع نظم للمعلومات التجارية بشأن التبغ بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية
    Multisectoral collaboration on tobacco or health UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    The letter also requested each contributing agency to develop individual plans of work for its contribution to multisectoral collaboration on tobacco or health. UN كما طلبت الرسالة من كل وكالة مساهمة وضع خطط عمل إفرادية للمساهمة في التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة.
    Multisectoral collaboration on tobacco or health UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    2. Multisectoral collaboration on tobacco or health . 41 UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    MULTISECTORAL COLLABORATION on tobacco OR HEALTH UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    A particularly interesting development is the adoption by the World Bank of a new policy on tobacco which can be summarized as follows: UN ومن التطورات المثيرة للاهتمام بوجه خاص، اعتماد البنك الدولي لسياسة جديدة بشأن التبغ يمكن ايجازها على النحو التالي:
    Multisectoral collaboration on tobacco or health UN التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more