"بشأن التخفيف من الحطام الفضائي" - Translation from Arabic to English

    • space debris mitigation
        
    • for Space Debris
        
    For example, regulators could require space actors to comply with the space debris mitigation Guidelines of the Committee. UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن تَشترط الجهات المسؤولة عن التنظيم الرقابي على الأطراف الفاعلة في ميدان الفضاء أن تمتثل للمبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة.
    Inter-Agency Space Debris Coordination Committee proposals on space debris mitigation: comments received from member States of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN مقترحات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي بشأن التخفيف من الحطام الفضائي: التعليقات المتلقاة من الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    The United States Government believes that widespread implementation of the space debris mitigation guidelines by Member States as expeditiously as possible will effectively reduce the risks created by orbital debris. UN وتعتقد حكومة الولايات المتحدة بأن اتساع نطاق تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي من جانب الدول الأعضاء بأسرع نحو ممكن سوف يقلّل فعلا من المخاطر الناجمة عن الحطام الفضائي.
    Central to this is BNSC membership of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC), which is an important forum for achieving international consensus on space debris mitigation. UN ويستند المركز الوطني في نشاطه هذا بشكل أساسي إلى عضويته في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، وهي محفل مهم لتحقيق توافق دولي في الآراء بشأن التخفيف من الحطام الفضائي.
    The Subcommittee also noted that other States were using the IADC Guidelines and the European Code of Conduct for space debris mitigation as references in the regulatory framework established for national space activities. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً أن ثمة دولا أخرى تستخدم المبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة التنسيق المشتركة المذكورة والمدونة الأوروبية لقواعد السلوك بشأن التخفيف من الحطام الفضائي كمرجعية للإطار الرقابي الذي وضعته لتنظيم أنشطتها الفضائية الوطنية.
    The conclusion of this work was the insertion of an upper value for disposal orbit eccentricity into the IADC space debris mitigation guidelines. UN وأفضى هذا العمل إلى تضمين المبادئ التوجيهية التي تعتمدها لجنة التنسيق بشأن التخفيف من الحطام الفضائي قيمةً أعلى للانحراف المركزي لمدار التخلّص.
    Other delegations expressed the view that legally binding space debris mitigation measures were not necessary because the desired outcome was the acknowledgement by the broadest number of States that space debris could and should be controlled, to the benefit of all. UN 97- ورأت وفود أخرى أن من غير الضروري وضع تدابير ملزمة قانونا بشأن التخفيف من الحطام الفضائي لأن المنشود هو اعتراف أكبر عدد من الدول بأن الحطام الفضائي يمكن، بل ينبغي، التحكّم فيه تحقيقا لصالح الجميع.
    space debris mitigation requirements are part of the " Product Assurance and Safety Requirements for DLR Space Projects " of the German Aerospace Center (DLR). UN وتُشكِّل المقتضيات اللازمة بشأن التخفيف من الحطام الفضائي جزءاً من " مقتضيات ضمان جودة المنتجات وسلامتها اللازمة للمشاريع الفضائية " لدى المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.
    The Committee agreed that more States should implement the space debris mitigation Guidelines of the Committee. UN 102- واتفقت اللجنة على أنه ينبغي أن ينفّذ المزيد من الدول المبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة.
    It has contributed to the development of the IADC space debris mitigation guidelines and also implements them. UN وقد أسهمت في اعداد المبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق (إيادك)، وتعمل أيضا على تنفيذها هي نفسها.
    2. The United States Government endorses the IADC space debris mitigation guidelines and itself adopted similar guidelines in December 2000. UN 2- تؤيد حكومة الولايات المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق (إيادك)، وهي نفسها كانت قد اعتمدت مبادئ توجيهية مماثلة في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The view was expressed that the States most responsible for the creation of space debris and the States having the capability to take action on space debris mitigation should make a greater contribution to space debris mitigation efforts than other States. UN 98- وأُعرب عن رأي مفاده أن الدول التي تتحمل أكبر قسط من المسؤولية عن خلق الحطام الفضائي، والدول التي لديها المقدرة على اتخاذ إجراءات عمل بشأن التخفيف من الحطام الفضائي ينبغي لها أن تسهم بقدر أكبر في الجهود المعنية بالتخفيف من الحطام الفضائي.
    Some delegations expressed the view that the States most responsible for the creation of space debris and the States having capability to take action on space debris mitigation should make a greater contribution to space debris mitigation efforts than other States. UN 77- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للدول المسؤولة أكثر من غيرها عن تكوّن الحطام الفضائي والدول التي لها القدرة على اتخاذ إجراءات بشأن التخفيف من الحطام الفضائي أن تسهم أكثر من الدول الأخرى في جهود التخفيف من الحطام الفضائي.
    Some delegations expressed the view that the States most responsible for the creation of space debris and the States having the capability to take action on space debris mitigation should inform the Committee on their actions to reduce the creation of space debris, in accordance with General Assembly resolution 62/217. UN 111- ورأت بعض الوفود أنّ الدول الأكثر تسببا في نشوء الحطام الفضائي والدول القادرة على اتخاذ إجراءات بشأن التخفيف من الحطام الفضائي ينبغي أن تُطلع اللجنة على ما تتخذه من إجراءات للحد من تكوين الحطام الفضائي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/217.
    The United States will encourage the Scientific and Technical Subcommittee to endorse formally the IADC space debris mitigation guidelines and to continue its interaction with IADC to ensure that the Subcommittee is apprised of future developments in that area. UN وسوف تشجع الولايات المتحدة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أن تقر رسميا المبادئ التوجيهية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة التنسيق (إيادك)، وأن تواصل التفاعل مع لجنة التنسيق (إيادك) لضمان أن تكون اللجنة الفرعية على دراية بما يجري في المستقبل من تطورات في هذا المجال.
    The Subcommittee noted that some States were implementing space debris mitigation measures consistent with the space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and/or the IADC Guidelines or had developed their own space debris mitigation standards based on those guidelines. UN 92- ولاحظت اللجنة الفرعية أن بعض الدول تنفّذ تدابير للتخفيف من الحطام الفضائي تتّسق مع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية و/أو المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة، أو أنها وضعت معايير خاصة بها بشأن التخفيف من الحطام الفضائي استنادا إلى تلك المبادئ التوجيهية.
    The Subcommittee also noted that some States were using the IADC Guidelines, the European Code of Conduct for space debris mitigation and International Organization for Standardization (ISO) standard 24113 (Space systems: space debris mitigation requirements) as references in the regulatory framework established for national space activities. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً أنَّ بعض الدول تستخدم مبادئ اليادك التوجيهية والمدونة الأوروبية لقواعد السلوك بشأن التخفيف من الحطام الفضائي والمعيار 24113 الصادر عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (أيزو) (النظم الفضائية: متطلبات تخفيف الحطام الفضائي) كمراجع للإطار الرقابي الذي أرسته لأنشطتها الفضائية الوطنية.
    (d) Incorporate space weather effects into satellite designs and mission planning for end-of-life disposal in order to ensure that the spacecraft either reach their intended graveyard orbit or de-orbit appropriately, in accordance with the space debris mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN (د) مراعاة آثار طقس الفضاء في تصاميم السواتل وخطط البعثات، فيما يخصّ التخلّص من أجزاء البعثات الفضائية عند انتهاء عمرها التشغيلي وذلك إمَّا من أجل ضمان وصول المركبات الفضائية إلى مقابرها المداريّة المعتزمة وإمّا من أجل إخراجها من المدار على النحو المناسب، وفقاً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن التخفيف من الحطام الفضائي.
    The Committee agreed that the Subcommittee at its forty-first session, based on the scope of comments received, could establish a working group to consider comments from member States on the IADC proposals and to consider further progress on the subject, including continuing discussions on means of endorsing utilization of the IADC space debris mitigation guidelines (A/AC.105/C.1/L.260, annex). UN 126- كما اتفقت اللجنة على أنه بناء على نطاق التعليقات المتلقاة، يمكن للجنة الفرعية أن تنشئ فريقا عاملا أثناء دورتها الحادية والأربعين لدراسة التعليقات الواردة من الدول الأعضاء بشأن مقترحات (إيادك) والنظر في التقدم المحرز في هذا الموضوع، بما في ذلك مواصلة المناقشات بشأن وسائل الاستفادة من المبادئ التوجيهية الصادرة عن اللجنة (إيادك) بشأن التخفيف من الحطام الفضائي (A/AC.105/C.1/L.260، المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more