"بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في" - Translation from Arabic to English

    • on practical confidence-building measures in
        
    Recommendation on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons UN توصية بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    This year we will also continue our work on practical confidence-building measures in the field of conventional arms. UN وفي هذه السنة سوف نواصل أيضا عملنا بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    We support the non-paper on practical confidence-building measures in the field of conventional arms proposed by the Chairperson of the Working Group. UN ونحن نؤيد الورقة الغفل بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، وهي التدابير التي اقترحتها رئيسة الفريق العامل.
    Our work on practical confidence-building measures in the field of conventional arms should build on the recognition that conditions and circumstances vary in each region and that each region has developed different approaches to this issue. UN وينبغي أن يستند عملنا بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية إلى التسليم بأن الأوضاع والظروف تتنوع في كل منطقة، وأن كل منطقة قد طورت نهجا مختلفة تجاه هذه القضية.
    This year has been the seventh in which the Disarmament Commission has deliberated on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN هذا العام هو العام السابع الذي تداولت فيه هيئة نزع السلاح بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    This year, the Disarmament Commission will also continue to work on practical confidence-building measures in the field of conventional arms. UN وهذا العام، ستواصل هيئة نزع السلاح العمل أيضاً بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    I think that we have worked in a very constructive manner, although we were unable, at the end of this three-year exercise cycle, to reach a consensus on practical confidence-building measures in the field of conventional arms. UN وأعتقد أننا عملنا بطريقة بناءة جدا، بالرغم من أننا لم نتمكن، في نهاية دورة العمل هذه، التي استمرت ثلاث سنوات، من التوصل إلى توافق آراء بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    This year, we also need to give more attention to the agenda item on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN كما أننا بحاجة هذا العام، إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لهذا البند من جدول الأعمال بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    The Working Group held deliberations on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons in a very cordial and professional environment in which we exchanged national positions and ideas that fuelled a rich debate on this matter. UN أجرى الفريق العامل مداولات بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية في جو ودي ومهني للغاية حيث استعرضنا المواقف الوطنية وتبادلنا الأفكار التي أثْـرت النقاش في هذه المسألة.
    We draw satisfaction from the fact that a large measure of common ground already exists with regard to issues discussed in Working Group II, on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN ومن دواعي ارتياحنا وجود قدر كبير من الفهم المشترك فعلا فيما يتعلق بالمسائل التي تمت مناقشتها في الفريق العامل الثاني بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    With respect to the deliberations in Working Group II on the agenda item on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons, my delegation urges all States to focus on the remaining issues for resolution. UN وفيما يتعلق بالمداولات في الفريق العامل الثاني حول بند جدول الأعمال بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، فإن وفدي يهيب بالدول كافة أن تركز على المسائل المتبقية لحلها.
    We therefore look forward to the Commission developing practical recommendations for achieving the objectives of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons and making meaningful progress towards agreement on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN لذلك نتطلع إلى أن تضع الهيئة توصيات عملية لتحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وإحراز تقدم نحو التوصل إلى اتفاق بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    I believe that agreement among States on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons may alleviate pressure to acquire such weaponry and encourage responsible conduct in the transfer of major conventional weapon systems, while reducing the risk of armed conflict. UN وأؤمن بان التوصل إلى اتفاق بين الدول بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية قد يخفف الضغط لاقتناء تلك الأسلحة ويشجع السلوك المسؤول في نقل المنظومات الرئيسية للأسلحة التقليدية، بينما يؤدي إلى تخفيض خطر الصراع المسلح.
    The third agenda item, on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons, will be taken up upon the conclusion of the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, preferably by 2010 and in any case no later than 2011. UN سيُنظر في البند الثالث في جدول الأعمال، بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، بعد الانتهاء من إعداد عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح، ويفضل أن يتم ذلك بحلول عام 2010 على ألا يتأخر عن عام 2011 بأي حال من الأحوال.
    The United Kingdom looks forward to supporting the Chair's efforts to encourage constructive engagement at this year's session of the Disarmament Commission across the agenda, including in the discussions in the Working Group III on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN وتتطلع المملكة المتحدة إلى دعم جهودكم لتشجيع المشاركة البناءة في دورة هيئة نزع السلاح لهذا العام في جميع بنود جدول الأعمال، بما في ذلك المناقشات في الفريق العامل الثالث بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Since we are opening a third substantive agenda item on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons, I would urge the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States to conduct the necessary consultations among and within those groups to nominate a candidate for Chair of the Working Group on conventional weapons. UN بما أننا نفتتح بندا ثالثا من جدول الأعمال الموضوعي بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، أود أن أحث مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إجراء المشاورات اللازمة بين والمجموعتين وفي إطارهما لتسمية مرشح لرئاسة الفريق العامل المعني بالأسلحة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more