Specific comments on organizational arrangements were made. | UN | وأبديت تعليقات محددة بشأن الترتيبات التنظيمية. |
At the preparatory meeting, the Commission will make recommendations to the Assembly at its special session on organizational arrangements and finalize the draft text referred to above for adoption by the Assembly at that session. | UN | وفي هذه الجلسة التحضيرية، ستقدم اللجنة توصيات إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية بشأن الترتيبات التنظيمية وتقوم بوضع مشروع النص المشار إليه أعلاه في صيغته النهائية لكي تعتمده الجمعية في تلك الدورة. |
2001-September Special representative of the President of Georgia on organizational arrangements of the special session of the General Assembly on children, 2001 | UN | الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001 |
As a result of these consultations, the Conference adopted a decision on organizational arrangements for the implementation of resolution 46/36 L which guided the work of an Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments in 1993 and in 1994. | UN | ونتيجة لهذه المشاورات، اعتمد المؤتمر مقرراً بشأن الترتيبات التنظيمية لتنفيذ القرار 46/36 لام، ووجه هذا القرار في عامي 1993 و1994 أعمال اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مسألة التسلح. |
The full budget implications of draft resolution A/C.3/62/L.65/Rev.1, estimated at $7.2 million, would be addressed at the appropriate time, when consultations had been completed on the organizational arrangements, date and duration of the conference. | UN | والآثار الكاملة لمشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1 في الميزانية والمقدرة بمبلغ 7.2 مليون دولار، ستتم معالجتها في الحين المناسب، عندما تنجز المشاورات بشأن الترتيبات التنظيمية للمؤتمر وموعده ومدته. |
For this collective achievement, we owe a debt of gratitude to my predecessor Ambassador Benjelloun-Touimi of Morocco and his predecessors for laying a firm foundation for the smooth commencement of the 1996 session and for helping me overcome some difficult procedural issues on organizational arrangements. | UN | وازاء تحقيق هذا الانجاز الجماعي، نشعر أننا مدينون بمشاعر الامتنان لسلفي السفير بن جلون تويمي من المغرب ولمن سبقوه لوضعهم أساسا قويا أتاح بداية هادئة لدورة عام ٦٩٩١، ومساعدتي في التغلب على بعض المسائل الاجرائية الصعبة بشأن الترتيبات التنظيمية. |
I do not think I am sticking my neck out if I say that the search for a solution to these questions is at this stage a prerequisite for a possible compromise on a future agenda or on organizational arrangements to be established to deal with the four points indicated in the mandate which was given to me. | UN | ولا أعتقد أنني أتجاوز حدودي اذا قلت إن البحث عن حل لهذه المسائل هو في هذه المرحلة شرط أولي ﻹمكان التوصل إلى حل وسط بشأن جدول اﻷعمال المقبل أو بشأن الترتيبات التنظيمية التي ينبغي اتخاذها للتصدي للنقاط اﻷربعة المبينة في الولاية التي منحت لي. |
Background: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 58- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 16/م أ-10 إلى إدارة سجل المعاملات الدولية أن تقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات للموارد، وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
By its decision adopted on 23 January, the CD entrusted Ambassador Meghlaoui of Algeria with the task of carrying out consultations on organizational arrangements to address four of the agenda items and the review of the future agenda of the CD. | UN | وقد عهد مؤتمر نزع السلاح في مقرره الذي اعتمد في ٣٢ كانون الثاني/يناير الى السفير مغلاوي من الجزائر بمهمة إجراء مشاورات بشأن الترتيبات التنظيمية اللازمة لمعالجة ٤ من بنود جدول اﻷعمال، واستعراض جدول اﻷعمال المقبل للمؤتمر. |
16. At the 5th meeting of the Committee, on 22 February, the coordinator of the open-ended working group introduced a draft resolution for adoption by the General Assembly on organizational arrangements for the Thematic Committee of the special session, proposed by the Bureau (HS/C/PC.2/L.7). | UN | 16 - أثناء الجلسة الخامسة للجنة المعقودة في 22 شباط/ فبراير، عرض منسق الفريق العامل المفتوح العضوية مشروع قرار اقترحه المكتب لكي تعتمده الجمعية العامة، بشأن الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية للدورة الاستثنائية HS/C/PC.2/L.7. |
The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as administrator of the ITL, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة، بوصفها إدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
Background:: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 74- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 16/م أ-10 من مدير سجل المعاملات الدولية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة، والاحتياجات للموارد، وأن يقدم أي توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
Manual for the Development of a System of Criminal Justice Statistics provides guidance on organizational arrangements and statistical principles to be used by national criminal justice systems in generating statistics of a high quality. | UN | 27 - ويقدِّم " دليل وضع نظام لإحصاءات العدالة الجنائية " () توجيهات بشأن الترتيبات التنظيمية والمبادئ الإحصائية التي يتعين على نظم العدالة الجنائية الوطنية استخدامها في توليد إحصاءات ذات نوعية جيدة. |
2. The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the ITL administrator, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة بوصفها مدير سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
67. Background: The COP, by decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 67- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يقدم سنوياً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد، وأن يقدم ما قد يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
2. The Conference of the Parties (COP), by decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the ITL administrator, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة بوصفها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم أي توصيات ضرورية لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
2. The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the ITL administrator, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة بوصفها مدير سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
The Conference of the Parties (COP), by its decision 16/CP.10, requested the secretariat, as the administrator of the ITL, to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى الأمانة بوصفها مدير سجل المعاملات الدولي، أن تقدم تقارير سنوية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد وأن تقدم ما يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
Background: The COP, by its decision 16/CP.10, requested the administrator of the international transaction log (ITL) to report annually to the CMP on organizational arrangements, activities and resource requirements and to make any necessary recommendations to enhance the operation of registry systems. | UN | 61- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-10، إلى إدارة سجل المعاملات الدولية أن تقدم سنوياً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الترتيبات التنظيمية والأنشطة والاحتياجات من الموارد، وأن تقدم ما قد يلزم من توصيات لتحسين تشغيل نظم السجلات. |
With regard to paragraph 16, the Movement looked forward to the consultations on organizational arrangements for the high-level meeting and noted, in paragraph 18, the Secretary-General's intention to submit another report in preparation for the event. | UN | 40 - وفيما يتعلق بالفقرة 16، أعرب المتحدث عن تطلع الحركة إلى التشاور بشأن الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى، وأشار إلى اعتزام الأمين العام تقديم تقرير آخر في سياق الإعداد لتلك المناسبة، حسب ما جاء في الفقرة 18. |
In the light of the consultations I have conducted with the different groups and delegations, I have prepared a draft provisional agenda for the 1997 session with the hope that such an agenda can be adopted without prejudice to the outcome of the CD's consultations on the organizational arrangements to address the various agenda items. | UN | وعلى ضوء المشاورات التي أجريتها مع مختلف المجموعات والوفود، أعددت مشروع جدول أعمال مؤقت لدورة عام ٧٩٩١ بأمل التمكن من إقراره بدون اﻹِضرار بحصيلة مشاورات مؤتمر نزع السلاح بشأن الترتيبات التنظيمية المتعلقة بتناول مختلف بنود جدول اﻷعمال. |