Conclusions on developments in Bosnia and Herzegovina | UN | استنتاجات بشأن التطورات الحاصلة في البوسنة والهرسك |
I would now like to express our views on developments in the international situation, particularly on conflicts that, in one way or another, have been affecting international peace. | UN | وأود اﻵن أن أعبر عن آرائنا بشأن التطورات الحاصلة في الحالة الدولية، ولا سيما الصراعات التي تؤثر على السلم الدولي بطريقة أو بأخرى. |
(iii) Provision to the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Political Affairs, on a regular basis, of authoritative analysis and assessment on developments in the ongoing negotiations within the Conference on Disarmament; | UN | ' ٣` تزويد اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، بانتظام، بتحليل وتقييم لهما حجيتهما بشأن التطورات الحاصلة في المفاوضات الجارية داخل مؤتمر نزع السلاح؛ |
(iii) Provision to the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Political Affairs, on a regular basis, of authoritative analysis and assessment on developments in the ongoing negotiations within the Conference on Disarmament; | UN | ' ٣` تزويد اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، بانتظام، بتحليل وتقييم لهما حجيتهما بشأن التطورات الحاصلة في المفاوضات الجارية داخل مؤتمر نزع السلاح؛ |
The Assembly must also continue to be the forum for discussion of and debate about developments in the law of the sea, which concerns more than 70 per cent of the Earth's surface and makes an invaluable contribution to global peace and security. | UN | ويجب على الجمعية أيضا أن تبقي محفل المناقشة والمداولة بشأن التطورات الحاصلة في قانون البحار الذي يتعلق بما يزيد على ٧٠ في المائة من سطح اﻷرض، ويسهم إسهاما قيما في السلم واﻷمن العالميين. |
45 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies on developments in peacekeeping missions and on cross-cutting strategic, policy and structural issues related to peacekeeping | UN | تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن التطورات الحاصلة في بعثات حفظ السلام ومسائل السياسات الشاملة والمسائل الهيكلية الاستراتيجية المتصلة بحفظ السلام |
:: 45 briefings to the Security Council, the General Assembly and legislative bodies on developments in peacekeeping missions and on cross-cutting strategic, policy and structural issues related to peacekeeping | UN | :: تقديم 45 إحاطة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات التشريعية بشأن التطورات الحاصلة في بعثات حفظ السلام ومسائل السياسات الشاملة والمسائل الهيكلية الاستراتيجية المتصلة بحفظ السلام |
INTERIGHTS publishes a quarterly Bulletin on developments in human rights law and the Commonwealth Human Rights Law Digest, both distributed worldwide. | UN | والمركز يصدر نشرة فصلية Bulletin بشأن التطورات الحاصلة في قانون حقوق اﻹنسان ونشرة بعنوان Commonwealth Human Rights Law Digest وكلتا النشرتين توزعان على نطاق عالمي. |
At the informal consultations of the whole held on 9 March 2001, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on developments in Kosovo, in particular the situation in the border area of the former Yugoslav Republic of Macedonia and Kosovo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 آذار/مارس 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن التطورات الحاصلة في كوسوفو، ولا سيما بشأن الحالة في المنطقة الحدودية بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكوسوفو. |
89. In collaboration with FAO, the Economic and Social Commission for Western Asia held an international expert group meeting in March 2005 on developments in biotechnology and genetic engineering and their implications for socio-economic development. | UN | 89 - وبتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة، عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في آذار/مارس 2005 اجتماعا لفريق خبراء دوليين بشأن التطورات الحاصلة في مجال التكنولوجيا الأحيائية والهندسة الوراثية، وانعكاساتها على التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
15. Requests the Special Committee to collaborate with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by those bodies; | UN | 15 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار ولاية كل منهما، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تستعرضها هاتان الهيئتان؛ |
17. Requests the Special Committee to collaborate with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by each United Nations body; | UN | 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولجنة القضاء على التمييز العنصري في إطار ولاية كل منهما بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في تلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي تستعرضها كل هيئة من هيئات الأمم المتحدة؛ |
17. Requests the Special Committee to collaborate with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by these bodies; | UN | 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار ولاية كل منهما، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في تلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي تستعرضها هاتان الهيئتان؛ |
17. Requests the Special Committee to collaborate with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by these bodies; | UN | 17 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار ولاية كل منهما، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في تلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي تستعرضها هاتان الهيئتان؛ |
15. Requests the Special Committee to collaborate with the Economic and Social Council and its relevant subsidiary intergovernmental bodies, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by those bodies; | UN | 15 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الحكومية الدولية الفرعية المختصة، في إطار ولاية كل منها، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تستعرضها تلك الهيئات؛ |
15. Requests the Special Committee to collaborate with the Economic and Social Council and its relevant subsidiary intergovernmental bodies, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by those bodies; | UN | 15 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الحكومية الدولية الفرعية المعنية، في إطار ولاية كل منها، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تستعرضها تلك الهيئات؛ |
15. Requests the Special Committee to collaborate with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by those bodies; | UN | 15 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولجنة القضاء على التمييز العنصري في إطار ولاية كل منهما بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في تلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تستعرضها تلك الهيئات؛ |
15. Requests the Special Committee to collaborate with the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by those bodies; | UN | 15 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار ولاية كل منهما، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تستعرضها هاتان الهيئتان؛ |
15. Requests the Special Committee to continue to collaborate with the Economic and Social Council and its relevant subsidiary intergovernmental bodies, within the framework of their respective mandates, with the aim of exchanging information on developments in those Non-Self-Governing Territories which are reviewed by those bodies; | UN | 15 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الحكومية الدولية الفرعية المعنية، في إطار ولاية كل منها، بهدف تبادل المعلومات بشأن التطورات الحاصلة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تستعرضها تلك الهيئات؛ |
The Committee also appreciates the further information about developments in the implementation of human rights in Norway subsequent to the submission of the report. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للمعلومات الإضافية المقدمة بشأن التطورات الحاصلة في إعمال حقوق الإنسان في النرويج التي تلت تقديم التقرير. |
13. In late April, my Special Adviser briefed the Security Council on the developments in the negotiations, welcoming the good and steady progress achieved by the parties. | UN | 13 - وفي أواخر نيسان/أبريل، قدم مستشاري الخاص إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن التطورات الحاصلة في المفاوضات، مرحِّبا بما أحرزه الطرفان من تقدم جيد ومطرد. |