"بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من" - Translation from Arabic to English

    • on South-South Cooperation
        
    ANNEX Nairobi Statement on South-South Cooperation for Effective Oil and Gas Management UN بيان نيروبي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل الإدارة الفعالة للنفط والغاز
    Doha statement on South-South Cooperation for effective oil and gas development UN بيان الدوحة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل استخراج النفط والغاز على نحو فعال
    Annex Nairobi Statement on South-South Cooperation for Effective Oil and Gas Management UN المرفق - بيان نيروبي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل الإدارة الفعالة للنفط والغاز
    At the conclusion of the meeting, a draft " Doha statement on South-South Cooperation for effective oil and gas development " was distributed for review and comments. UN وفي ختام الاجتماع وُزع مشروع لوثيقة " بيان الدوحة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل استخراج النفط والغاز على نحو فعال " للاستعراض وإبداء التعليقات.
    At the conclusion of the Meeting, a draft " Nairobi Statement on South-South Cooperation for Effective Oil and Gas Management " was distributed for discussion. UN وفي ختام الاجتماع وُزع مشروع لوثيقة " بيان نيروبي بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل الإدارة الفعالة للنفط والغاز " لمناقشته.
    It was particularly important to conclude the Committee's work on schedule, before Thanksgiving Day, since both the Copenhagen Climate Change Conference and the High-level Conference on South-South Cooperation were due to be held shortly thereafter. UN ومن الأهمية بوجه خاص إنهاء أعمال اللجنة في المواعيد المقررة، قبل يوم عيد الشكر، نظراً لأن مؤتمر كوبنهاغن بشأن تغيُّر المناخ والمؤتمر الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من المقرر عقدهما بعد ذلك بوقت قصير.
    :: Supported by UNICEF, the Government of India hosted the " Second High-level Meeting on South-South Cooperation for Child Rights " for countries of Asia and the Pacific region to share knowledge and enhance cooperation for the realization of children's rights UN :: استضافت حكومة الهند، بدعم من اليونيسيف، " الاجتماع الرفيع المستوى الثاني بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل " لفائدة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بهدف تبادل المعارف وتعزيز التعاون من أجل إعمال حقوق الطفل.
    Draft resolution on South-South Cooperation for development (A/C.2/69/L.40/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية (A/C.2/69/L.40/Rev.1)
    These dialogue forums included the UNICEF high-level meeting on child rights in the Asia-Pacific region in 2010, which produced the Beijing Declaration on South-South Cooperation for Child Rights in the Asia Pacific Region, which set out commitments to advance the rights of nearly 1.2 billion children in the region. UN وشملت تلك المنتديات الحوارية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن حقوق الطفل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للطفولة في عام 2010 وانبثق عنه إعلان بيجين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل، الذي نص على التزامات بتعزيز حقوق نحو 1.2 بليون طفل في المنطقة.
    Thematic presentation on " Water and Technology " (as a follow-up of the High-Level Forum on South-South Cooperation for Sustainable Development (18 July 2013, Hong Kong)) (organized by the Permanent Mission of Ukraine) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    Thematic presentation on " Water and Technology " (as a follow-up of the High-Level Forum on South-South Cooperation for Sustainable Development (18 July 2013, Hong Kong)) (organized by the Permanent Mission of Ukraine) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    Thematic presentation on " Water and Technology " (as a follow-up of the High-Level Forum on South-South Cooperation for Sustainable Development (18 July 2013, Hong Kong)) (organized by the Permanent Mission of Ukraine) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    Thematic presentation on " Water and Technology " (as a follow-up of the High-Level Forum on South-South Cooperation for Sustainable Development (18 July 2013, Hong Kong)) (organized by the Permanent Mission of Ukraine) UN عرض مواضيعي بشأن " المياه والتكنولوجيا " (في إطار متابعة المنتدى الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية المستدامة (18 تموز/يوليه 2013، هونغ كونغ)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    18. Similarly, the Beijing Declaration on South-South Cooperation for Child Rights, adopted in November 2010 by Governments in the Asia-Pacific region, emphasized the need to address child protection concerns based on laws that focus on safeguarding children from potential harm and banning all forms of violence against children. UN 18- وبالمثل، فإن إعلان بيجين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل، الذي اعتمدته حكومات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قد شدد على الحاجة إلى مواجهة الشواغل المتعلقة بحماية الطفل استناداً إلى قوانين تركز على حماية الأطفال من الضرر المحتمل وحظر جميع أشكال العنف ضدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more