"بشأن التعليم من" - Translation from Arabic to English

    • on Education
        
    World Conference on Education for Sustainable Development of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) UN مؤتمر اليونسكو العالمي بشأن التعليم من أجل التنمية المستدامة
    At its conclusion, the Conference adopted a World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy. UN واعتمد المؤتمر، عند اختتامه، خطة العمل العالمية بشأن التعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
    Information was also provided on the World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy. UN وقدمت معلومات أيضا عن خطة العمل العالمية بشأن التعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
    December UNESCO consultation on Education for Paris development for women and out-of-school girls in the least developed countries UN المشاورة التي تعقدها اليونسكو بشأن التعليم من أجل التنمية للنساء والفتيات غير الملتحقات بالمدارس في أقل البلدان نموا
    Bearing in mind General Assembly resolution 67/18 of 28 November 2012 on Education for democracy, UN وإذ يضع في اعتباره قرار الجمعية العامة 67/18 المؤرخ 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 بشأن التعليم من أجل الديمقراطية،
    Bearing in mind General Assembly resolution 67/18 of 28 November 2012 on Education for democracy, UN وإذ يضع في اعتباره قرار الجمعية العامة 67/18 المؤرخ 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 بشأن التعليم من أجل الديمقراطية،
    Studies on Education for Democratic Citizenship are being developed in several higher education institutions as well as in other institutions. UN 336- ويجري حالياً إعداد دراسات بشأن التعليم من أجل المواطنة الديمقراطية في عدة مؤسسات للتعليم العالي، وفي مؤسسات أخرى.
    Thematic round table on " Education for the future: changing needs " UN اجتماع مائدة مستديرة مواضيعي بشأن " التعليم من أجل المستقبل: تلبية الاحتياجات المتغيرة "
    Thematic round table on " Education for the future: changing needs " UN اجتماع مائدة مستديرة مواضيعي بشأن " التعليم من أجل المستقبل: تلبية الاحتياجات المتغيرة "
    The meeting on Education for sustainable consumption, organized by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), played an important role in defining that aspect of chapter 36. UN وساهم الاجتماع الذي عقدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التعليم من أجل الاستهلاك المستدام مساهمة كبيرة في تحديد هذا الجانب من جوانب الفصل 36.
    States adopted specific laws or policies on Education for school-age pregnant girls, including on re-entry in the school system after delivery. UN واعتمدت الدول قوانين أو سياسات محددة بشأن التعليم من أجل الفتيات الحوامل في سن الدراسة، بما في ذلك بشأن عودتهن إلى النظام المدرسي بعد الوضع.
    Recalling the World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy, adopted by the International Congress on Education for Human Rights and Democracy convened by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at Montreal, Canada, in 1993, UN وإذ تشير إلى خطة العمل العالمية بشأن التعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية التي اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بالتعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية الذي عقدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مونتريال، كندا، في عام ٣٩٩١،
    (e) To formulate a joint proposal on Education for democracy, with a view to the Second Hemispheric Summit, to be held in Chile in April 1998, where education will be one of the main agenda items. UN )ﻫ( صياغة اقتراح مشترك بشأن " التعليم من أجل الديمقراطية " ، ﻷغراض مؤتمر قمة نصف الكرة الغربي الثاني الذي سيعقد في شيلي في نيسان/أبريل ٨٩٩١، حيث سيكون التعليم أحد المواضيع الرئيسية للمناقشة.
    Furthermore, UNESCO is organizing a consultation on Education for development for women and out-of-school girls in the LDCs which will take place in Paris in February/March 1995. UN علاوة على ذلك، تنظم اليونسكو مشاورة بشأن التعليم من أجل التنمية للنساء والفتيات غير الملتحقات بالمدارس في أقل البلدان نموا، وهي مشاورة ستعقد في باريس في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Meeting of the Mediterranean Group on Education for Development: what is the role of women for the future of the new generations? Catania, Italy, April 1996 UN اجتماع مجموعة البحر اﻷبيض المتوسط بشأن التعليم من أجل التنمية: ما هو دور المرأة في مستقبل اﻷجيال الجديدة؟ كاتانيا، ايطاليا، نيسان/ابريل ١٩٩٦
    32. Most countries reported a lack of a centralized body to facilitate interdepartmental cooperation on Education for sustainable development within the Government structure. UN 32 - أفاد معظم البلدان بعدم وجود هيئة مركزية تيسر التعاون بين الإدارات بشأن التعليم من أجل التنمية المستدامة داخل الهيكل الحكومي.
    Germany cites recommendations of the Standing Conference of Ministers of Education and Cultural Affairs on Education for democratic citizenship, education for sustainable and global development and intercultural education which have been transformed into land law. UN وتشير ألمانيا إلى التوصيات التي أصدرها المؤتمر الدائم لوزراء التعليم والشؤون الثقافية بشأن التعليم من أجل المواطنة الديمقراطية، والتعليم من أجل التنمية المستدامة والعالمية، والتعليم المشترك بين الثقافات، وهي توصيات تحولت إلى قوانين وطنية.
    In 2003, UNU-IAS worked closely with the UNU Rector on measures to follow up on the Ubuntu Declaration on Education for Sustainable Development, which was launched at the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وفي عام 2003، تعاونت كلية الدراسات العليا بجامعة الأمم المتحدة تعاونا وثيقا مع عميد الجامعة في وضع تدابير لمتابعة إعلان أوبونتو بشأن التعليم من أجل التنمية المستدامة الصادر في المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    341. Studies on Education for Democratic Citizenship are being developed in several higher education institutions as well as in other institutions, namely the Ministry of Education. UN 341- ويجري حالياً إعداد دراسات بشأن التعليم من أجل المواطنة الديمقراطية في عدة مؤسسات عليا، فضلاً عن غيرها، مثل وزارة التعليم.
    Guidelines on Education for sustainable consumption were jointly developed by UNEP and the Marrakech Process task force on Education for sustainable consumption to assist policymakers and educators in implementing education for sustainable consumption in the formal education sector. UN وقد اشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع فرقة العمل المعنية بالتعليم من أجل الاستهلاك المستدام التابعة لعملية مراكش في وضع مبادئ توجيهية بشأن التعليم من أجل الاستهلاك المستدام لمساعدة صناع السياسات والمعلمين في تنفيذ التعليم من أجل الاستهلاك المستدام في قطاع التعليم النظامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more