"بشأن التقرير الثاني" - Translation from Arabic to English

    • on the second report
        
    Part Three: Responses to the observations and recommendations of the Committee on the second report of Senegal UN الجزء الثالث: الردود على ملاحظات وتوصيات اللجنة بشأن التقرير الثاني للسنغال
    In informal consultations on 12 February, the Special Representative of the Secretary-General for Angola briefed members of the Council on the second report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola. UN قدم الممثل الخاص للأمين العام بشأن أنغولا في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 12 شباط/فبراير إحاطة لأعضاء المجلس بشأن التقرير الثاني للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    41. A number of Member States not members of the Security Council expressed interest in presenting their views on the second report of the Monitoring Group. UN 41 - وأعرب عدد من الدول الأعضاء من غير الأعضاء في مجلس الأمن عن اهتمامهم بعرض آراءهم بشأن التقرير الثاني لفريق الرصد.
    Mr. Sen (India): We appreciate the scheduling of this timely joint debate on the second report of the Peacebuilding Commission (A/63/92) and the Secretary-General's report on the Peacebuilding Fund (A/63/218). UN السيد سين (الهند) (تكلم بالإنكليزية): إننا نقدر عقد هذه المناقشة المشتركة في الوقت المناسب بشأن التقرير الثاني للجنة بناء السلام (A/63/92) وتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام (A/63/218).
    Paragraphs 527 to 576 of the report summarized the debate on the second report, after which the Commission had decided to reconvene the Working Group on Unilateral Acts of States and to appoint the Special Rapporteur Chairman of the Working Group. UN وتورد الفقرات 527 إلى 576 من التقرير عرضا موجزا للمناقشة بشأن التقرير الثاني التي قررت لجنة القانون الدولي في أعقابها استدعاء الفريق العامل المعني بالأعمال الانفرادية للدول من جديد وتعيين المقرر الخاص رئيسا له.
    On 28 April, the Security Council held informal consultations on the second report submitted by the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 1408 (2002) on Liberia (S/2003/466). UN في 28 نيسان/أبريل عقد مجلس الأمن مشاورات غير رسمية بشأن التقرير الثاني الذي قدمه الأمين العام عملا بقرار مجلس الأمن 1408 (2002) بشأن ليبريا (S/2003/466).
    The organization prepared a formal submission of supplementary information and views on the second report of the Hong Kong SAR of China under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to the Committee on Economic Social and Cultural Rights on 24 March 2005; UN 1 - أعدت المنظمة وثيقة رسمية تتضمن معلومات وآراء إضافية بشأن التقرير الثاني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين المقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاجتماعية والثقافية في 24 آذار/مارس 2005؛
    Mr. Muñoz (Chile) (spoke in Spanish): I would like to thank the President of the General Assembly for convening this meeting on the second report of the Peacebuilding Commission. UN السيد مونيوس (شيلي) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة بشأن التقرير الثاني للجنة بناء السلام.
    71. The Commission's debate on the second report was summarized in paragraphs 116 to 140 of its report and had addressed two major issues, namely the general orientation of the topic and the question of whether there were exceptions to immunity, in particular with regard to serious crimes under international law. UN 71 - ومضى قائلا إنه يرِد موجز لمناقشة اللجنة بشأن التقرير الثاني في الفقرات 116 إلى 140 من تقريرها، يتناول مسألتين رئيسيتين هما الاتجاه العام للموضوع ومسألة وجود استثناءات من الحصانة أم لا، وبخاصة فيما يتصل بالجرائم الخطيرة بموجب القانون الدولي.
    Concluding observations on the second report of the United States of America submitted under article 8 of the Optional Protocol to the Convention on the involvement of children in armed conflict, adopted by the Committee at its sixty-second session (14 January - 1 February 2013) UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الثاني للولايات المتحدة الأمريكية المقدّم بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين (14 كانون الثاني/يناير - 1 شباط/ فبراير 2013)
    (b) Holding of the next meeting of the Group of Friends of Security Sector Reform, at the working level, in the first quarter of 2013, with special emphasis on continuing the important dialogue on the second report of the Secretary-General on security sector reform; UN (ب) عقد الاجتماع المقبل لمجموعة أصدقاء إصلاح قطاع الأمن، على المستوى العملي، في الفصل الأول من عام 2013، مع التشديد بشكل خاص على مواصلة الحوار الهام بشأن التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن؛
    The Committee was briefed by the Assistant-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the second report of the Emergency Relief Coordinator pursuant to paragraph 5 of resolution 1972 (2011) (see S/2012/546) during the informal consultations held on 6 July. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية بشأن التقرير الثاني لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ عملاً بالفقرة 5 من القرار 1972 (2011) (انظر S/2012/546) خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 6 تموز/يوليه.
    On 6 July, the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Deputy Emergency Relief Coordinator briefed the Council on the second report of the Emergency Relief Coordinator submitted pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1972 (2011) (S/2012/546). UN وفي 6 تموز/يوليه، قدمت الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير الثاني المقدم من منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011) (S/2012/546).
    7. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on the second report that have not yet been implemented or sufficiently implemented, including those related in particular to the definition of the child, the allocation of resources for children, early and forced marriages, ill-treatment of children in police stations, child abuse and neglect, and child labour. UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتناول تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الثاني والتي لم تنفذ بعد أو التي لم تنفذ بالقدر الكافي بما في ذلك ما يتصل منها بشكل خاص، بتعريف الطفل وتخصيص الموارد للأطفال والزواج القسري والمبكر وإساءة معاملة الأطفال في مراكز الشرطة والإساءة إلى الأطفال وإهمالهم وعمل الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more